Exemples d'utilisation de "Мы довольны" en russe

<>
Мы довольны положением дел. Şu anki durumdan memnunuz.
Как я уже сказал, в основном, мы довольны вашей работой. Onun dışında, dediğim gibi, yaptığınız işle ilgili hiçbir sorunumuz yok.
Да и Гретой они тоже не будут довольны. Muhtemelen Greta da onlari mutlu etmeyecek. Kulak asmaz.
Они вроде все довольны Мистером Скоттом. Hepsi Bay Scott'tan memnun gibi gözüküyor.
Зато я уверен: вы довольны. Çünkü, sonunda mutlu olacağınızı biliyorum.
О, уже вижу, как вы выходите отсюда, вы довольны предсказанием. Burdan çıkıp gittiğini ve.... evde kitap okuyarak ne kadar mutlu olduğunu görüyorum.
Хорошо, когда все довольны. Ne güzel, ne mutlu.
Бонно мертв, дело закрыто, все довольны... Bonnot öldü, dosya kapandı, herkes mutlu.
Мы будем живы, довольны, счастливы, едины и неразлучны. İyi, memnun ve mutlu olacağız. Birlik ve beraberlik içinde olacağız.
Думаю, мы с тобой можем все уладить так, чтобы мы оба остались довольны. Seninle benim bu işi halletmemizin bir yolu olduğunu düşünüyorum ve böylece ikimiz de mutlu oluruz.
Все очень, очень довольны. Hem de çok çok memnun.
М-р Донован, вы довольны приговором? Bay Donovan, karardan memnun musunuz?
Мне побольше, чтоб девочки были довольны. Kızları mutlu etmeye yetecek kadar al yeter.
Семьи будут очень довольны. Aileler çok memnun kalacak.
Вы довольны, мистер Мэньюэл? Bu yeterli mi Bay Manuel?
Все довольны тестом на эмоциональную реакцию объекта? Test deneğinin duygusal cevabından herkes mutlu mu?
Надеюсь, тогда все будут довольны? Böyle herkes daha mutlu olmaz mı?
Вы с Генри наверное довольны. Henry ve sen memnun olmalısınız.
Твои покровители были довольны? Patronların memnun oldular mı?
Вроде бы все довольны. Herkesin mutlu olması gerek.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !