Exemples d'utilisation de "Мы не были" en russe

<>
Мы не были нигде вдвоем с тех пор, как расстались. Nasıl yani? Yani ayrıldığımızdan bu yana birlikte pek vakit geçirmiyoruz.
Как бы мы не были злы друг на друга, она знает. Demek istediğim, birbirimize karşı ne kadar kızgın olursak olalım, bilir.
Давненько мы не были наедине. Yalnız kalmayalı uzun zaman oldu.
Мы не были жертвами проклятия. Hiçbirimiz lanetin bir kurbanı değiliz.
Мы не были ей друзьями, забыла? Biz onun arkadaşları değiliz, hatırladın mı?
мы не были хорошей парой. Biz harika bir çift değildik.
Мы не были созданы идиотами, Макс. Biz salak olarak dizayn edilmedik, Max.
Боюсь, мы не были представлены официально. Bunu sevdim. Korkarım hiç resmi olarak tanıştırılmadık.
Матушка, мы не хотели подвергать вас опасности. Başrahibe, manastırı bu tehlikeye soktuğumuzun farkında değildik.
Бессмыслица спора за место на парковке уже используется в качестве доказательства того, что убийства не были мотивированы нетерпимостью. Cinayetlerin bağnazlık ile harekete geçmediği, bir park çekişmesinin gereksizliği halihazırda delil gösteriliyor.
Мы не можем позволить Акихабаре разделяться... Akihabara'dan ayrılmamız söz konusu bile olamaz.
девочки из никогда не были зачислены в какое - либо образовательное учреждение. On kız çocuğundan üçü henüz hiçbir eğitim kurumuna kaydolmamış durumda.
Мы не надолго, не больше минут. Geç kalmayız, dakika sürer en fazla.
"Простите, но вы никогда не были беременным, так что у вас нет права высказывать свое ценное мнение", - сорокалетняя женщина - летнему мужчине. "Affedersiniz, bayım. - Hamilelik denen şeyi hiç yaşamadınız, bu yüzden görüş belirtmeye hakkınız yok". - yaşlarında bir kadın, yaşındaki bir adama.
Наша с тобой сила дана нам силами тьмы но мы не слуги зла. Sanırım sahip olduğumuz güç, karanlık bir yerden geliyor. Ama biz öyle değiliz.
Мои свадьбы не были удачными. Düğünler benim için kötü şanstı.
и мы не приглашены? Biz davetli değil miyiz?
Мы никогда не были так близки к поимке этого человека. Hannibal! - Bu adamı yakalamaya her zamankinden çok yakınız.
Мы не уйдем, да, девочка? Hiçbir yere gitmiyoruz, değil mi kızım?
Те девочки даже не были ведьмами. O kızlar aslında cadı bile değilmiş.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !