Exemples d'utilisation de "Мы получили" en russe

<>
Теперь мы получили секретаря. Şimdi de bir sekreterimiz.
Мы получили какие-нибудь отпечатки с той спортивной сумки? Şu spor çantasından bir parmak izi bulabildik mi?
Мы получили портфели и все остальное. Evrak çantamız da dahil herşeyimizi aldık.
Мы получили лабораторные анализы? Laboratuvar sonuçları mı geldi?
Мы получили сообщения о всплесках напряжения в вашем доме. Binanızda büyük güç dalgaları olduğuna dair, sinyaller aldık.
Но мы получили ценную информацию. Ama birkaç iyi istihbarat aldık.
Мы получили пару десятков звонков. İki düzineden fazla arama aldık.
Мы получили результаты ваших анализов. И биопсия показала, следы лимфомы Ходжкина. Test sonuçlarınızı inceliyorduk ve biyopsi sonuçlarınız büyük hücreli Non-Hodgkin lenfoma olduğunuzu gösteriyor.
Мы получили радиограмму, сэр. Bir mesaj aldık, efendim.
Да, мы получили последний вариант. Evet, taslağın son halini aldık.
Мы получили отличный комплект шин. Hoş birkaç set lastiğimiz var.
Мы получили пару результатов, но пока ничего определённого. Birkaç ipucu bulduk, ama henüz kesin birşey yok.
Вчера мы получили печальное известие. Dün kötü bir haber aldık.
Полагаю, оба мы получили ценный урок. Sanırım ikimiz de faydalı bir ders aldık.
Мы получили все ордера на арест. Arama iznini ve tutuklama yetkisini aldık.
Адам, мы получили данные отпечатка. Adam konuşuyor, kimliğini tespit ettik.
Мы получили одинаковые ответы? Aynı cevaplara mı ulaştık?
Сэр, мы получили разрешение. İzin şu an geliyor efendim.
Мы получили первого претендента. İlk adayımız belli oldu.
Мам, мы получили твои вещи. Anne, sana bir şey aldık.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !