Exemples d'utilisation de "Мы попытаемся" en russe

<>
Мы попытаемся их разыскать. Gidip onları bulmaya çalışırız.
Ты будешь играть, а мы попытаемся спеть. Sen bize eşlik et. Bizde şarkı söylemeye çalışalım.
Сегодня мы попытаемся узреть бессмысленность нашего мира и понять, что Бог не создавал бессмысленный мир. Bugünkü alıştırmanız dünyayı anlamsız bir yer olarak fark etmeniz ve Tanrı'nın anlamsız bir dünya yaratmadığını anlamak.
Мы попытаемся миновать город. Şehrin etrafından dolanmaya çalışacağız.
Когда дух станет слабее, мы попытаемся изгнать его. Ruh daha uysal olunca biz de onu kovmaya başlayacağız.
Вскоре мы попытаемся связаться с Землей. Biraz sonra, Dünya'yı tuşlamayı deneyeceğiz.
Если мы попытаемся захватить корабль неизвестно что он предпримет. Eğer gemisini ele geçirmeye çalışırsak, ne yapacağını bilemeyiz.
Мы попытаемся заглушить его и затем уничтожить. Önce hareketsiz bırakmaya sonra yok etmeye çalışacağız.
Ты должен почувствовать небольшой укол, когда мы попытаемся ввести катетер. Damar içine girdiğimizde ufak bir iğne batması gibi bir acı hissedebilirsin.
Он что-то с ней сделал, и если мы попытаемся влезть, с планетой будет покончено. Öyle bir şey yapmış ki, dokunmaya kalkarsak hareket ettirmeye kalkarsak bu gezegenin işi biter. Iris.
Хорошо, мы попытаемся сделать все возможное, чтобы спасти ногу. Tamam. O zaman bacağını kurtarmak için elimizden gelen her şeyi yapacağız.
Мы попытаемся найти настоящего. Gerçek babasını bulmaya çalışıyoruz.
Этим курьером мы попытаемся заменить? Yerine koyacağımız kurye bu mu?
Мы попытаемся вам помочь. Size yardım etmeye çalışacağız.
Мы собираемся осмотреться, попытаемся выяснить, сколько там людей. Etrafı kolaçan edip içeride kaç kişi olduklarını tahmin etmeye çalışacağız.
Давай хоть немного попытаемся. Küçük bir tane deneyelim.
Давай в этот раз попытаемся не вонять. Bu kez kokmamaya çalışalım, olur mu?
Мы не боимся и попытаемся помочь. Bizler gözü karayız. Yardım etmeye çalışıyoruz.
Так, давайте попытаемся. Tamam. Bir deneyelim bakalım.
Мы еще попытаемся разобрать номер. Plaka görüntüsünü düzeltmeye çalışıyoruz hala.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !