Exemples d'utilisation de "Мы поссорились" en russe

<>
Из-за телика мы поссорились ещё около трёх недель назад. Şimdi bu TV olayı üç hafta önceki falan tartışmamızdı.
Мы поссорились из-за концепции зависти к пенису. 'Penis İmrenmesi' kavramını ortaya attık.
Мы поссорились, и это зашло слишком далеко. Tartıştık ve çok ileri giden bir konuşma oldu.
Мы поссорились в ночь перед твоим исчезновением. Sen ayrılmadan önce ki gece kavga ettik.
Лу так зол на меня, мы поссорились. Kaba herif. Lou, çok sinirlendi. Kavga ettik.
Мы поссорились с Майей, и с тех пор я даже не говорила с ней. Maya ve ben geçen geceki partide kavga ettik.... ve o günden beri onunla konuşmadım.
А как из-за той игрушки поссорились? Ayrıca, o oyuncak hakkındaki kavga.
В смысле, не поссорились ли они летом, или... Yani, bu yaz çok büyük bir kavga etmemişler miydi?
Значит, во время последней беседы вы поссорились? Yani son görüştüğünüzde kavga etmiştiniz, doğru mu?
Потому что вы поссорились? Kavga edeceğiniz için mi?
Лили и Дэкс опять поссорились? Lily'le Dex kavga mı etti?
Из-за чего они с Сиреной поссорились на этот раз? Serena ve o bu sefer ne için kavga ediyor?
Вы с папой поссорились? Babamla kavga mı ettiniz?
В чём дело, вы поссорились? Sorun ne, kavga mı ettiniz?
Мы с ней поссорились. Dün biraz tartıştık da...
Вы с мамой поссорились? Annemle kavga mı ettiniz?
Мы здорово поссорились вчера вечером, и он просто убежал. Dün gece büyük bir kavga ettik ve o kaçtı gitti.
Он и его подружка сильно поссорились в Le Cirque. O ve sevgilisi Le Cirque'te sıkı bir kavga etmişler.
Чтобы вы двое поссорились. Siz kavga edin diye.
Мы просто поссорились, а завтра увидимся, как ни в чём не бывало? Hadi. Lütfen. Bu sadece aramızda bir kavga, yarın hiçbir şey olmamış gibi olacak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !