Exemples d'utilisation de "Мы пройдем через это" en russe

<>
Мы пройдем через это. Buna göğüs gerip atlatacağız.
Мы пройдём через эти деревья. Bu ağaçların içinden manevra yapacağız...
А если мы пройдём испытание? Peki ya geçici eğitimi geçersek?
Адмирал уверена, что мы пройдем мимо них. Onları geçebilme konusunda Amiral kendisine güveniyor gibi görünüyor.
Как мы пройдём мимо них? Biz, nasıl geçeceğiz oradan?
Мы пройдем это вместе. Ve bu işte birlikteyiz.
Как только мы пройдем тепловую зону, вы сможете Воспользоваться радио. Termal hattın üzerine çıkar çıkmaz, telsiz ile kiminle isterseniz görüşebilirsiniz.
Оставь здесь мопед, мы пройдем ручьем. Tamam, motorunu burada bırak. Dereden geçeceğiz.
Итак, давайте вместе пройдем этот путь. O yüzden gelin bu yolculuğu beraber yapalım.
У меня не было ни малейшей идеи, какова будет реакция на эти работы - это был слишком острый для меня вопрос. Düşünmesi zor ve bunaltıcı bir şey ve ben, belki de diğerleri gibi, kendi hayatıma devam edebilmek için kendimi bu gerçeklikten uzaklaştırıyorum.
И через это пройдем. Ve bunu da atlatacağız.
Это проблеск будущего Земли? Bu geleceğe dair bir görüntü mü?
Спустимся и пройдём мимо них. Aşağı inip yanlarından geçelim derim.
Но я предложила это только потому, что мне действительно нравился парень, и вы знаете, что любовь иногда заставляет нас совершать глупые поступки. Ama sırf adamı çok sevdiğim için bunu söylemiştim, sevgi bazen bize saçma şeyler yapmaya itiyor.
Давайте пройдем в конференц-зал. Toplantı odasına geçelim mi?
С подобными репликами это не должно быть очень трудно. Böyle cümleler geldiği sürece, bu zor olmayacak.
Когда пройдем, он сработает, дверь откроется. Bir kere geçtiğimizde aktif olacak ve kapı açılacak.
Это были слова отца Сахира Сальмана Абу Намуса по дороге в больницу. Bu sözler hastane yolundaki Sahir Salman Abu Namous'un babasının sözleriydi.
Давай закончим эту унизительную сцену и пройдём в мой кабинет. Belki de bu utanç verici anımı bitirebilir ve ofisime geçebiliriz.
Улица - это место, где они зарабатывают на жизнь. Bu sokak çocukları Pothoshishu olarak biliniyor ve yaşamlarını sokaklarda kazanıyorlar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !