Exemples d'utilisation de "Мы работали" en russe

<>
Мы работали с тобой в Давенпорте в. 'de Davenport operasyonunda beraber çalışmıştık.
Мы работали над этим неделями и ничего - кроме геморроя! Burada haftalardır bekliyoruz ve avucumuzu yalamaktan başka bir şey yapamadık.
Последние два года не щадили тех, с кем мы работали. Son iki yıldır adına çalıştığımız kişiler için işler pek yolunda gitmedi.
Мы работали всю ночь, сдерживая поток воды. Suyu tutacak duvarı yapmak için tüm gece çalıştık.
Когда-то мы работали вместе, помнишь? Bir zamanlar ekiptik, unuttun mu?
Мы работали над этим делом лет. yıl boyunca bu dava üzerinde çalıştık.
Мы работали вместе в кое-каких странах давным-давно. Eskiden başka ülkelerde bir takım işler yapmıştık.
А теперь, вы хотите испортить все, что мы работали. Ve şimdi, berbat etmek istiyorum her şey bizim için çalıştık.
Да. Мы работали вместе. Evet, birlikte çalışmıştık.
Мы работали над сценой... Bir sahne üzerine çalışıyorduk.
Мы работали вместе в тюрьме, она помогала проносить дурь. Hapishanede benim beraber çalışır, malı içeri sokmama yardım ederdi.
Мы работали с жутким клеем. İğrenç bir tutkal kullanıyoruz da.
Но тогда все узнают, что мы работали сообща. Başkasına gidersem, bu işte birlikte olduğumuzu herkes öğrenir.
Мы работали всю ночь. Tüm gece birlikte çalıştık.
Тем более нельзя отказываться от истории, над которой мы работали несколько недель. Haftalardır üzerinde çalıştığımız hikayeye arkamızı dönmememiz için daha da fazla sebebimiz var artık.
Мы работали без перерыва на сон... Uzun saatler boyunca uykusuz çalışıp dur...
Мы работали над этим дольше часа. Bunun için bir saatten fazla çalıştık.
Несколько лет назад мы работали в Тампе на местного головореза. Birkaç yıl önce, Tampa'nın yerel mafyası için yapıyorduk.
Но потом мы работали так тесно в ходе кампании.. Я чувствую... Ve sonra kampanya boyunca Lavon'la bu kadar yakın çalışınca, kendimi hissettim.
Раньше мы работали на переправе, но эта стерва Ингрид нас уволила. Ingrid Abott beni anaokulundan kovdurttu bizi zorbalıkla yok etmek istiyor. Dikkatli olmalıyız.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !