Exemples d'utilisation de "Мы только" en russe

<>
Ну, мы только обсуждаем это. Aslına bakarsan bizde tam bunu konuşuyorduk.
Мы только пытаемся всё уладить. Biz de yardımcı olmaya çalışıyoruz.
И мы только что признались друг другу в любви. Az önce de birbirimize "seni seviyorum" dedik.
Мы только настроились пообедать! Bizde tam yemek yiyecektik.
Мы только должны доказать это. Sadece bunu ispat etmemiz lazım.
Мы только хотим освободить мальчика. Tek istediğimiz çocuğu özgür bırakmak.
Мы только что заручились поддержкой родительских комитетов и уборщиков. Okul aile birliği ve sağlık işleri çalışanlarının desteklerini garantiledik.
Мы только что отпраздновали день рождения Бальтазара. Daha yeni Balthazar 'ın. yaşını kutladık.
Мы только что начали крупное исследование гомосексуальности. Homoseksüellik üzerine önemli bir yeni çalışma başlattık.
Ведь мы только сидели и пили. Tek yaptığımız burada oturup içki içmekti.
Мы только хотим выяснить, что знал Гэррити. Biz sadece Garrity ne biliyorsa onu öğrenmek istiyoruz.
И всю оставшуюся войну мы только и стреляли по кокосам. Sonra, tüm savaşı botun üstünde hindistan cevizi vurarak geçirdik.
Мы только вышли и мне не нужен перерыв. Daha yeni çıktık ve ara vermeme gerek yok.
Мы только что вернулись из Испании. Benim, Stephanie. İspanya'dan henüz döndük.
Но мы только выбираемся из кошмарного судебного процесса, вызванного непониманием наших методов. Evet ama daha yeni metodlarımızın yanlış anlaşılmasına dayandırılan bir yasal kabusun içinden çıktık.
Нет. Успеха мы достигли только недавно. Мы только начали получать более подробные сведения. Hayır, henüz gelişme kat etmeye başlamıştık, daha yeni bir muhbir bulmuştuk.
Мы только что закончили снимать замечательный независимый фильм. Çok etkileyici, bağımsız bir filmi yeni bitirdik.
Мы только начали встречаться. Но прямо рядом со мной? Daha yeni görüşmeye başladık ama hemen yanıbaşımda, olmuyor.
Сначала мы только катались на американских горках. İlk başta gerçekten lunapark treni işine girdik.
Мы только что упустили шанс закончить это дело. Bu işi bitirmek için bir hamle şansı yakaladık.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !