Exemples d'utilisation de "Надо дать" en russe

<>
Нам наверно надо дать тебе отдохнуть.. Biz gidelim de sen biraz dinlen.
Надо дать девушке лиру за её помощь. Şu kıza yardımı için bir liret ver.
Так. Надо дать сигнал кораблю. Pekâlâ, gemiye sinyal vermeliyiz.
Мне надо дать тебе поспать. Uyuman için rahat bırakmalıyım seni.
Надо дать американцам пространство. Şu Amerikalıyla biraz oynayalım.
Надо дать ему что-то, от чего он не сможет отказаться. Ona hayır diyemeyeceği bir şeyler teklif etmelisin. Mesela, Knicks maçı.
И тебе просто надо дать бывшему перебеситься и успокоиться. Eski nişanlının bir süreliğine senden nefret etmesine aldırmaman gerekebilir.
Эван, нам надо дать тебе новое имя. Evan, sana yeni bir isim bulmamız gerekecek.
Ты пришёл не дать отчёт о состоянии. Buraya bana durum raporu vermek için gelmedin.
Ну, надо накормить лошадь до двух часов. İki taneden önce beslemem gereken atım daha var.
Ту, которую может дать невыносимая боль... Sadece dayanılmaz acı verebilecek bir şey yapılır...
Нам надо придумать что-нибудь ещё. Başka bir şey bulmamız lazım.
Мы думали, что справедливо по крайней мере дать шанс Таннеру научить Брайана вождению. Tanner'in Brian'a araba kullanmasını öğretmesi için en azından bir şans vermenin doğru olduğunu düşündük.
Я была здесь - надо было просмотреть часов видеозаписи. Ben buradaydım-- elimde bitirmem gereken saatlik bir video vardı.
Ты собираешься дать мне адрес? Adresi verecek misin vermeyecek misin?
Может, тебе надо прилечь. Belki gidip uzansan iyi olur.
Я заставил его дать мне код. Şifreyi vermesi için onu ben zorladım!
Про образование не надо беспокоится. Kütle için endişelenmene gerek yok.
Не дать ему стать призраком океана. Okyanusta bir hayalet olmasına izin vermeyecektim.
Нам просто надо найти ответы. Tek yapmamız gereken cevaplarını bulmak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !