Exemples d'utilisation de "Настоящие" en russe
Их реакция на проведение объединённого экзамена и покажет их настоящие чувства и намерения.
Fakat bu tarz ortak bir Chunin Sınavı'na verecekleri tepki gerçek niyetlerini ortaya dökecektir.
Слушайте, здесь настоящие трупы настоящих мёртвых людей, и парень в костюме мороженого прибит к стене!
Dinle, gerçek cesetler var, gerçek ölü insanlar. Ve dondurma külahlı bir adam, duvara saplanmış.
Давай уберем кучку мусульман, они же наш настоящие враги.
Haydi, birkaç müslümanın işini bitirelim çünkü onlar gerçek düşman.
Хочешь сказать, что вытащил оттуда настоящие фото?
O şeyden, gerçekten fotoğraf çıkartabileceğini söylüyorsun yani?
В моей подготовке тогда вручали настоящие посохи.
Eğitimimde, gerçek enerji silahlarımızı aldığımız zamandı.
Но настоящие преступники разгуливают по Уолл-Стрит в костюмах, которые стоят больше, чем мы зарабатываем за год.
Ama gerçek suçlular şehrin merkezinde, Wall Street 'teler. Bir senede kazandığımızdan daha pahalı takım elbiseler giyiyorlar.
Это приглашение в мороженицу в снежную бурю заставляет задуматься, кто же настоящие придурки.
Bence, bu tipide bizi dondurma yemeye götürmek asıl kaçıkların kim olduğunu merak ettiriyor.
У него вместо молочных усов скоро настоящие вырастут.
Evet, gerçek bıyığının üzerinde süt bıyığı olacak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité