Exemples d'utilisation de "Национальная" en russe
Эти ребята не только заслужили поехать на чемпионат мира, но будет просто национальная катастрофа если....
Bu çocuklar sadece Dünya kupasına gitmeyi hak etmediler ama milli bir felaket olacak, eğer onlar...
Национальная гвардия патрулировала во время комендантского часа, а Энни выбегала и показывала им сиськи.
Ulusal Muhafızlar sokağa çıkma yasağı başladıktan sonra devriye atardı. Annie'yle ben çıkıp onlara teşhircilik yapardık.
Ведь Национальная Безопасность не единственное, что существует в стране.
Bu ülkenin tek kaygısının ulusal güvenlik olmadığını ne zaman anlayacaksın?
Рядовой -го класса Кендра Мерфи, Национальная гвардия Иллинойса.
Uzman er Kendra Murphy, Illinois Milli Muhafız Teşkilatı.
Национальная оружейная ассоциация заявила, что смерть - дело благое.
Ulusal Silahçılar Birliği, ölümün iyi bir şey olduğunu açıkladı.
Сэр, эти ребята с НБ постоянно орут национальная безопасность когда они арестовывают.
Efendim, İç İşlerindekiler ne zaman bir şey yakalasak Ulusal güvenlik diye ciyaklıyor.
Поэтому нам и нужна гарантированная национальная ссуда на развитие бизнеса!
Bu yüzden Certified Ulusal Bankasi'nin küçük isletme kredisine ihtiyacimiz var.
Ведутся спасательные работы в заливе, куда были мобилизованы ФЕМА, национальная гвардия и команды помощи ООН.
Bu arada körfez bölgesinde toparlanma süreci başladı. TEMA, Ulusal Güvenlik ve B.M. yardım ekibi seferber oldu.
Они говорят тебе это национальная безопасность, так что снятие ботинок тоже может быть патриотичным.
Üstelik bunun bir ulusal güvenlik meselesi olduğunu söylüyorlar yani ayakkabıları çıkarmak da vatanseverlik göstergesi olabilir.
Национальная метеорологическая служба сообщает, о ливневом паводке в Лас-Вегасе и близлежащих районах.
Ulusal Hava Dairesi, Las Vegas ve civarında ani sel baskınları konusunda uyardı.
Армия и национальная гвардия окажут полиции помощь в поддержании порядка.
Ordu ve ulusal koruma, yerel güvenlik güçleriyle birlikte çalışıyorlar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité