Exemples d'utilisation de "Начальство" en russe
Послушайте, майор, если вы хотите поставить свое начальство на уши - вперед.
Bakın binbaşı, üstlerinize koşup, gökler yıkılıyor diye haber vermek istiyorsanız devam edin.
Что по-вашему скажет начальство, когда узнает, что вы взламывали систему нацбезопасности в рабочее время?
Çalışanlarına, iş saatinde ulusal güvenlik ihlali yaptığını söylersek, sence onlar bu duruma ne derler?
Милая у всех есть начальство, даже у конгрессменов.
Herkesin bir patronu vardır tatlım, meclis üyelerinin bile.
Да, моё начальство не слишком-то заинтересовано в детективной работе. так что я рад отдать вам все лавры.
Evet, benim patron pek dedektif işleriyle ilgili değil bu yüzden bana bu şerefi verdiğin için çok mutluyum.
Место неважное, зато начальство будет искать меня месяцами.
Çok sayılmaz ama bir patron beni bulmayalı aylar oldu.
Связь в бункере установлена, начальство присутствует.
Hatlar daha yeni aktifleşti, yetkililer beklemede.
Теперь об арестах, начальство приказало - очистить улицы.
Tutuklamalardan bahis açılmışken, yukarıdan gelen emir köşelerin temizlenmesi.
Думаю, начальство обожает такой обмен любезностями.
Bence patronlar bu tarz açık sözlülüğe hayranlar.
Начальство велит нам обходить помещения раз в два часа.
Şirket bir iki saatte bir etrafı kolaçan etmemizi istiyor.
Но начальство потребовало, чтобы он согласился.
Ancak amirleri denize inmeme teklifini kabul etmemiş.
Начальство никогда не приветствовало переработку военных трупов в Универсальных Солдат.
Tepedekiler, şehit askerleri Evrenin Askerleri'ne dönüştürme işinden hep rahatsızdı.
При всем уважении, советник, где ваше начальство по этим вопросам?
Saygısızlık etmek istemem, Sayın Elçi, ama patronlarınız bu olayın neresinde?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité