Exemples d'utilisation de "Наш учитель" en russe

<>
Наш учитель одновременно строгий и добрый. Öğretmenimiz aynı zamanda sert ve iyi.
Не хочу показаться сумасшедшей, или разумной, точно не знаю, но это наш медовый месяц. Deli olmak için söylemiyorum, belki de akıllı olanım, tam emin değilim ama bu bizim balayımız.
Думаешь он смотрит на тебя, как обычный учитель? Sence sana normal bir öğretmenin bakacağı gibi mi bakıyor?
Явно мужской почерк. Судя по слабому стилю, наш парень прогуливает в старших классах. Kesinlikle bir erkek el yazısı ve özensizliğine bakılırsa bizim çocuk son sınıf civarında olmalı.
Номер первый - рыжеволосый учитель алгебры. numara: Kızıl saçlı cebir öğretmeni.
Он, все-таки, наш единственный сын. Herşeye rağmen, o bizim tek oğlumuz.
Я учитель на замену. Ben sadece yedek öğretmenim.
Отлично наш клиент сделает это! Tamam, bizim müşterimiz katılıyor!
Я не могу себе позволить отдельную палату, я учитель, а не водопроводчик. Doktor, bu özel odayı telafi edemem. Ben bir öğretmenim, musluk tamircisi değil.
Вот тут наш тоннель заканчивается и убийца исчезает. Burası bizim tünelin bittiği, katilin kaybolduğu yer.
Учитель, можно выйти? Kendimi rahatlatabilir miyim öğretmenim?
Нераскрытое дело - наш лучший шанс. Eski dava elimizdeki en iyi ipucu.
Действительно преданный своему делу учитель, писал книги и выступал на телевидении. Bu kitapları yayınlayan, televizyonlara çıkan son derece işine tutkun bir öğretmen.
Наш мистер Дивац сам себя кастрировал. Bizim Mr. Divac kendisini hadım etti.
Как учитель, я должна себя вести соответственно, а я, похоже, подвела вас в этом. "Bir öğretmen olarak, yönetim standartlarını yüksek tutmak zorundaydım, bense bu standartarı canlı tutmakta başarısız oldum.
Клифф - наш билет в старый Хэйвен. Olmaz. Cliff bizim eski Haven'a gidiş biletimiz.
Ты не просто мой учитель английского. Sen, sadece İngilizce öğretmenim değilsin.
Он наш новый учитель английского. İngilizce departmanına en yeni ilavemiz.
Учитель, я слышу. Hocam, ben duyuyorum.
Это наш маленький секрет, дамы. Bu bizim ufak sırrımız, hanımlar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !