Exemples d'utilisation de "Наше расследование" en russe
Наше расследование носит превентивный характер, но возможно,..
Bu sadece rutin bir soruşturma. Cinayet ihtimali var tabii.
Если причина нахождения здесь ОВР затрагивает наше расследование, мы должны знать.
Eğer İç İşlerinin burada olma sebebi soruşturmamızı etkileyecekse, bunu bilmemiz gerek.
Мы договорились ограничить наше расследование наблюдением.
Gözetleme araştırmamızı doldurduğumuz konusunda hem fikiriz.
Наше расследование подтверждает, что Исса Карпов член военизированной группы Салафи чеченских джихадистов.
Soruşturmalarımız Issa Karpov'un Çeçen selefi cihatçılardan oluşan bir militan grubun üyesi olduğunu doğruluyor.
И теперь из-за твоей кровожадности королевство наше.
Böylesi kana susamışlığın yüzünden krallık bizim oldu.
Вчера вечером мы встречались с премьер-министром, он дал добро на тщательное расследование.
Dün akşam başbakan ile yaptığım görüşme neticesinde, tam bir soruşturma kararı alındı.
Этим вечером мы хотим показать вам наше шоу.
Bu akşam sizler için hazırladığımız bir gösterimiz olacak.
Мой покойный муж Барт провел расследование о всей нашей семье.
Son kocam Bart bütün aileyi araştırmak için bir dedektif tutmuştu.
Однако наше с ним зрение восходит к общему предку и на то имеются веские доказательства.
Oysa peygamber devesi karidesinin ve bizim gözlerimizin ortak bir kökeni olduğuna ilişkin güçlü kanıt bulunuyor.
Приемник сломался, как и остальное наше оборудование.
Alıcı, diğer cihazlarımızla birlikte ezildi az önce.
Я не вижу потребности продолжать это расследование, генерал.
Bu soruşturmaya devam etmek için neden göremiyorum, General.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité