Exemples d'utilisation de "Не давай" en russe

<>
Так что не давай волю твоему безграничному воображению. O sınırsız hayal gücüne ket vurmanı tavsiye ederim.
не давай ей никаких зацепок. ona herhangi bir ipucu verme.
Только не давай мне взаймы. Borç para verme, yeter.
Не давай мне жвачку! Sakız çiğnememe izin verme.
Гилкрест, не давай мне новых причин не любить тебя. Gilcrest, seni sevmemek için daha fazla neden verme bana.
Морти, не давай им спорить. Morty, bahse girmelerine izin verme.
Пожалуйста, не давай ей повода, разлучить нас. Bizi ayırması için ona yeni bir neden verme lütfen.
Не давай ребенку почувствовать свой страх. Bebek korkunu yenmelisin. Korkunun kokusunu alırlar.
Не давай мне повод сомневаться, Натаниэль. Gizliliği ihlal etmen için değil, Nathaniel.
Не давай этой нашивке президента завладеть твоим разумом, сынок. O başkanlık yamasının senden öne geçmesine izin verme, evlat.
Во всяком случаи не давай шведам использовать козыри. Ne olursa olsun İsveçlilerin kozunu göstertmelerine izin verme.
Она гениальна, но не давай ей нечетное количество виноградин. Çok zeki biridir ama sakın ona tuhaf sayıda üzüm verme.
Не давай ей напрасных надежд. Bu boş bir umut değil.
Джейн, не давай своей голове управлять сердцем! Jane, aklının duygularını kontrol etmesine izin verme!
Не давай себя запугать. Seni sinirlendirmesine izin verme.
И не давай клопам себя кусать. Kan emen böceklerin ısırmasına izin verme.
Хорошо, давай, быстрее, закончим с этим, я хочу посмотреть игру. Tamam, haydi acele edelim, şunu bitirelim, izlemem gereken bir maç var.
Давай, дамочка, часики тикают. Hadi, kadın, tik tak.
И больше никакой чуши вроде "ну давай, Ник, это такая вкуснятина". Ve daha fazla "Hadi ama, Nick, çok lezzetli". saçmalığı yok.
Давай, просто спроси. Hadi ama sadece soracaksın.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !