Exemples d'utilisation de "Не за" en russe

<>
Он непреодолим зимой, а она уже не за горами. Kış aylarında aşmak imkânsızdır, ki kış tepelere indi bile.
Шеф вам следует охотиться не за черепахами. Şef, peşinde olman gerekenler kaplumbağalar değil.
Слушай, я тебя не за этим позвала. Dinle, buraya gelmeni istememin sebebi bu değil.
Вам платят за работу, а не за болтовню! Çalışmanız için maaş alıyorsunuz, çene çalmak için değil!
Мне кажется, что Вы принимаете меня не за ту, я не могу оправдать ваши надежды. Sarsılmaz haysiyeti olan biri olduğumu. Ama ben öyle biri değilim. -Bunu sonra daha ayrıntılı tartışabilir miyiz?
Ты же не за мороженое это делала? Bedava dondurma için yapmadın, değil mi?
Гай пришел не за Реем. Guy, Ray'in peşinde değil.
Спасибо всем, кто пришел, сразу говорю, что мы митингуем не за легализацию марихуаны. Hey millet! Katılımınız için minnettarım ancak aynı tarafta olsak da bu marihuananın yasallaştırılması eylemi değil.
Вообще-то, Брайн, мы пришли не за выпивкой. Aslında, Brian, biz içki içmek için gelmedik.
Так я плачу тебе такие деньги не за твою гордость! O aptal gururunuzu kırın diye size o kadar para ödüyorum.
Я плачу тебе не за советы и твое мнение. Sana konuş ya da fikrini söyle diye para ödemiyorum.
Мне платят не за защиту, а за нападение. Tartışmaları yapmak için para alıyorum bayrak sallamak için değil.
И, так как свадьба не за горами, нам предстоит много работы. Ve de düğünün yakın olmasından dolayı kısa zamanda çok yol kat etmemiz gerekiyor.
Джек Хейс пришел не за этим. Hayır. Jack Hayes yeni hesap açtırmıyordu.
Нет, тебе не за что извиняться. Hayır, özür dileyecek bir şey yok.
Случайно не за этот грузовичок? Bu kamyonet için değil ama.
За жизнь, не за очки. Hayatım için, puan için değil.
Но не за поселение пока. Оставайся. Ama yerleşim için aynı şey söylenemez.
Не за что, Кэлвин. Bir sey degil, Calvin.
И не за деньгами, не за вдохновением, а мир переделывать! Buraya, para ya da ilham için değil dünyayı değiştirmek için gelecekler.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !