Exemples d'utilisation de "Не хотелось бы" en russe

<>
Не хотелось бы привлечь внимание термитов или других насекомых. Beyaz karınca ya da başka haşerelerin ilgisini çekmek istemem.
Не хотелось бы и здесь разгребать беспорядок. Bu pisliği de temizlemek zorunda olmak istemezdim.
Не хотелось бы мне утомлять вас пересказами. Sizinle böyle konuşmanın hayalini bile kurmak istemem.
Не хотелось бы отмечаться подозрительным поведением. Şüpheli davranıştan dolayı dikkat çekmek istemem.
Очень не хотелось бы убивать вас сегодня. Bugün sizi öldürmekten gerçekten hiç hoşuma gitmezdi.
Не хотелось бы мешать этому. Bunun bozulmasına tanık olmak istemem.
Мне не хотелось бы думать, что вы скрываете от миледи что-то дурное. Zira Leydi Hazretlerinden bir şeyler sakladığınızı düşünmek istemem. Hele ki yanlış şeyleri asla.
Не хотелось бы обыскивать машину. Arabada arama yapmam gerekir yoksa.
Не хотелось бы начинать с молотка. Şimdiden bir çekiç geçirmek de istemiyorum.
Очень не хотелось бы так много тратить на дополнительные расходы. Ekstralar için sahip olduğumdan daha fazla para harcamaktan nefret ediyorum.
Не хотелось бы убить невинного. Masum bir adamı öldürmek istemezdim.
Не хотелось бы этого говорить. Bunu sana söylemekten nefret ediyorum.
Не хотелось бы лишить мир такой красоты. Dünyayı tüm bunlardan mahrum bırakmaktan nefret ederdim.
Не хотелось бы ломать замок. Kilidi kırmak zorunda kalmak istemem.
Мне не хотелось бы драматизировать, но судьба этого юноши -- в твоих руках. Olayı aşırı dramatik hale getirmek istemezdim, ama o genç adamın kaderi senin ellerinde.
Не хотелось бы делать еще один звонок. Bir telefon görüşmesi daha yapmayı hiç istemem.
Если что-нибудь случится с лошадью Лоретты, не хотелось бы мне за это отвечать. Oralarda Loretta'nın atına bir şey olursa ona binenin ben olmasını hiç mi hiç istemiyorum.
Мне просто не хотелось бы быть свидетелем крушения чудесной мечты. Ben ikinizin de şimdiden kurduğunuz güzel hayallerin sonradan yıkılmasını istemem.
Не хотелось бы, но придется. Tehdit etmek istemiyorum ama ederim gerekirse.
Мне не хотелось бы завершать начатое без тебя. Sensiz bir başlangıcı bitirmek istemem.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !