Exemples d'utilisation de "Нельзя бить" en russe

<>
Сегодня вышло нехорошо. Нельзя бить людей. Bugün kötü bitti, insanlara vuramazsın.
Нельзя бить его машину. Arabasına beyzol sopasıyla vurma.
Нельзя бить детей. Çocukları dövmemeli.
Нравится меня бить, Джонни? Bana vurmak hoşuna gitti mi?
Нельзя, нельзя, нельзя ЗАСТАВЛЯТЬ людей сдавать какие - то бредовые "нормы". Yapamaz, yapamaz, yapamazsın, insanları kuruntusal bir "norm" a teslim olmaya ZORLAYAMAZSIN!
Нужно просто бить их как можно сильнее о свой зад. Tek yapman gereken tüm gücünle bu şekilde kıçına doğru vurmak!
Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться. Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok.
И они начали толкать и бить меня. Ve onlar shoving ve beni vurmak başlar.
Кому-кому, а тебе нельзя опаздывать. Siz insanlar geç kalmayı hiç önemsemiyorsunuz.
Нет, пока не перестанете бить ребенка. Bırak kolumu. Çocuğa vurmayı kesmediğin sürece olmaz.
Девчонкам в шалаш все еще нельзя? Kaleye kızların girmesi hala yasak mı?
Тут мы должны бить сильнее? Bunlara daha mı sert vurmalıyız?
Нельзя претендовать на пост губернатора в пятый раз. Valilik için beşinci kez aday olan kimse yok.
Бить людей нехорошо, даже если они плохие. İnsanlara vurmak yanlıştır, onlar kötü olsa da...
Без билетов - нельзя. Biletler olmadan imkânı yok.
Кто тебя учил так бить? Sana yumruk atmayı kim öğretti?
Роботам нельзя здесь находиться! Robotların buraya girmesi yasak!
А есть закон, запрещающий бить подозреваемых? Şüphelileri dövmeye karşı bir yasa var mı?
Моё подсознание знает, что нельзя предавать друзей. Bilinçaltım en iyi arkadaşıma ihanet etmemesi gerektiğini bilir.
Зачем им тебя бить? Ama neden seni dövdüler?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !