Exemples d'utilisation de "Нельзя судить о" en russe

<>
Нельзя судить о детях по их родителям, верно? İnsanları babalarının kim olduğuna göre yargılayamazsın, değil mi?
Нельзя судить об окружении по нескольким плохим соседям. Ama bir mahalleyi birkaç kötü komşu ile değerlendiremezsin.
Кто я, чтобы судить о нормальности? Ben kimim ki neyin normal olduğunu bileyim?
Герр Шнайдер! Позвольте уж мне судить о психологии. Bay Schneider, işin psikolojik çözümleme kısmını bana bırakın!
Его послали сюда люди которые лучше Вас способны судить о его благочестии. Buraya, onun tanrıyla ilişkisini senden daha iyi yorumlayabilecek insanlar tarafından gönderildi.
Не тебе судить о моей семье. Sen bu hafta benim ailemden bahsetme.
Нельзя, нельзя, нельзя ЗАСТАВЛЯТЬ людей сдавать какие - то бредовые "нормы". Yapamaz, yapamaz, yapamazsın, insanları kuruntusal bir "norm" a teslim olmaya ZORLAYAMAZSIN!
Твоя работа не судить. Senin görevin yargılamak değil.
Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться. Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok.
От имени какой власти вы осмелились судить меня. Ve hangi yetkiyle hakkımda hüküm vermeye cüret ettiğinizi.
Кому-кому, а тебе нельзя опаздывать. Siz insanlar geç kalmayı hiç önemsemiyorsunuz.
Но не мне судить тебя. Seni yargılamak bana göre değil.
Девчонкам в шалаш все еще нельзя? Kaleye kızların girmesi hala yasak mı?
Его там некому судить. Orada yargılayacak kimse yok.
Нельзя претендовать на пост губернатора в пятый раз. Valilik için beşinci kez aday olan kimse yok.
Не моё дело обвинять или судить тебя. Seni suçlamak ya da yargılamak bana düşmez.
Без билетов - нельзя. Biletler olmadan imkânı yok.
Не мне судить тебя. Seni yargılamak bana düşmez.
Роботам нельзя здесь находиться! Robotların buraya girmesi yasak!
Я безусловно не собираюсь судить тебя. Ben de kesinlikle sizleri yargılayacak değilim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !