Exemples d'utilisation de "Он даже" en russe

<>
Иногда он даже гавкает, почти как ты. Bazen kafası karışır, ve kafasını yana eğer.
Думаю он даже принес нескольких новых покупателей. Hatta buraya birkaç lastik müşterisi bile getirdi.
Он даже нашёл ей работу в начальной школе. Annem için ilkokulda bir yedek öğretmenlik işi ayarladı.
Он даже купил нам дверь для тренировок. Üzerinde alıştırma yapmamız için kapı bile almıştı.
Он даже бросил строить лодки. Ahşap kayık işini bile bıraktı.
О, он даже никогда не писал мне серенад. Oh, ve bana bir tek sarki bile yazmadi.
Он даже частенько сам это делал. Aslında sık sık öyle olmasını sağlardı.
Ведь он даже не позвонил. Çünkü o hiç aramadı da.
Он даже описал их подвал. Bodrum katlarını bile tarif etti.
Он даже бывает иногда мил, в стиле Бастера Брауна. Hatta bazı zamanlar kendine has bir iyi tarafı da oluyor.
Он даже слишком красив. Neredeyse haddinden fazla güzel.
Он даже боялся возвращаться домой. ve eve gitmeye çok korkmuştu.
И теперь он даже не позволяет мне танцевать! Bu şimdi olmaz benimde dans etmeye hakkım var.
Он даже не человек. O insan bile değil.
Он даже взял кредит и собирается сегодня осмотреть квартиры в городе. Aslında kendisi borç almıştır, bugün ilerleyen saatlerde de daire bakacaktır.
Он даже не употреблял. Çete üyesi bile değildi.
Он даже начал увечить людей. Hatta insanlar sakatlanmadan bile önce.
Он даже пытался шутить. Şaka bile yapmaya başlamıştı.
Он даже перестал себя гуглить. Kendini Google'da aratmayı bile bıraktı.
Он даже красивее, чем в книжках. "Resimli kitaplarda göründüğünden çok daha güzelmiş.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !