Exemples d'utilisation de "Она видела" en russe
Она видела себя ночью, бегущей обнажённой вдоль шоссе, пересекающей поля, русла рек, бегущей постоянно.
Kendisini gece çıplak bir şekilde otoyolda koşarken görüyordu. Tarlalardan geçerken, nehir kenarında koşarken, her zaman koşarken.
Она видела свою сестру, и сестра велела ей забыть свои страхи.
Bilirsiniz, kardeşini görmüş, kardeşi de bütün korkularını arkada bırakmasını söylemiş.
Ей показалось, что она видела машину, которая скрылась, едва водитель заметил полицейских.
Evet. - Bir araba görmüş ama arabanın içindeki kişi polis üniformasını görünce gözden kaybolmuş.
При таких словах тебе нужно видеть боль в её глазах или чтобы она видела переживание в твоих.
Nereden biliyorsun? Çünkü bunu söylerken kadının gözlerindeki acıyı görmen gerek ki o da sendeki ilgiyi görebilsin.
Я внушил Татье забыть, что она видела и она забыла.
Tatia'yı gördüğü şeyi unutması için etki altına aldım, unuttu da.
Она видела смерть боргов и разрушение "Вояджера".
Bunlar bir borgun cesedi ve Voyeger'in yok edilmesi hakkında.
Я видела много человеческих останков в Алеппо, и кажется, хорошо презентую это на английском языке.
Halep'te çok insan kalıntısı gördüm ve İngilizce "de bunu pazarlamakta iyiymişim.
Когда ей было лет, Мехри с мужем переехали в Дубай и, наконец, она получила права на вождение мотоцикла.
Mehri yaşına geldiğinde eşiyle birlikte Dubai'ye taşınmış ve o zaman, sonunda motosiklet ehliyetini almıştı.
Она придёт, но лучше начинайте писать прямо сейчас. Она присоединится позже.
En iyisi siz şu an yazmaya başlayın, o size sonradan katılacak.
Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité