Exemples d'utilisation de "Они захватили" en russe

<>
Они захватили станции:,,. Pyrite'lar, ve. ayları ele geçirdiler.
Они захватили этаж управления и остановили распыление химикатов! Yönetim katını ele geçirdiler, kimyasal akışını durdurdular!
Сумасшедшие венгерские нацисты, они захватили власть. Çılgın Macar Nazileri, yönetimi ele geçirmişti.
Они захватили Рим в июне тысяча девятьсот сорок четвёртого года. 1944'ün Haziranında Roma'yı ele geçirdiler.
Они захватили деревню Летино без какого-либо сопротивления и были встречены с большим энтузиазмом. Büyük coşkuyla karşılandıkları Letino kasabasını savaşmadan ele geçirdiler.
Приспешники Джерома захватили здания по всему городу. Jerome'un yardımcılar şehrin her yerini işgal etti.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Что значит "захватили"? "Ele geçirildi" derken?
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
Ты опоздал, разбойник. Мы захватили Ричмонд часа назад. Geç kaldın Reb, iki saat önce Richmond'u aldık!
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Пришельцы захватили наш мир. Uzaylılar dünyamızı işgal etti.
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
Люди Дрюса захватили твой корабль. Druce'un adamları gemini ele geçirdi.
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
Заключенные захватили весь отсек строгого режима. Mahkumlar maksimum güvenlikli bölümü ele geçirdiler.
Я вижу людей, но они не двигаются. Bir kaç kişi görüyorum ancak onlar da kımıldamıyor.
Мы захватили немецкий танк! Alman tankını ele geçirdik.
Я написал им, они ответили. Onlara yazdım. Onlar da cevap verdi.
Мы захватили Лян, но это еще не победа. Liang'ı aldık ama bu bir "zafer" değil!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !