Exemples d'utilisation de "Они поймут" en russe

<>
Если вы научите людей навыкам, то они поймут, что делать. Sen halkına vasıf kazandır, onlar ne yapılması gerektiğini anlar.
Они - романтики. Они поймут. Onlar romantiktir, hâlden anlar.
Есть много людей, готовых мне помочь. Они поймут, что возможно отбиваться. Bence direniş mümkün olduktan sonra bana yardım etmek isteyen bir sürü kişi çıkar.
Вы же разберетесь с кровососами до того, как они поймут, что сестра пропала. Siz o vampirlerin tepesine binip geleceksiniz ve onlar kayıp biri olduğunu anlamayacaklar bile değil mi?
Они поймут и переедут. Görünce de buraya gelirler.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Сейчас нас не поймут, но грядущий Апокалипсис докажет нашу правоту. Bunu anlamayacaklar, şimdi değil fakat gelecek olan kıyamet inancımızı doğrulayacaktır.
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
Думаю, присутствующие доктора поймут.. İçinizden doktor olanlar anlayışla karşılayacaktır.
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Это поймут только женатые люди. Bunu ancak evli çiftler anlar.
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
Когда уже люди поймут? İnsanlar ne zaman öğrenecek?
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
Зато Ван Хаутен поймут. Ama Van Houten anlayacaktır.
Я вижу людей, но они не двигаются. Bir kaç kişi görüyorum ancak onlar da kımıldamıyor.
Когда поймут, что сеть заблокирована. Ağın çöktüğünü anladıkları anda bazıları dinleyecek.
Я написал им, они ответили. Onlara yazdım. Onlar da cevap verdi.
Но игроки быстро поймут, что я честный человек добрый человек. Ama benim adil ve iyi bir insan olduğumu anlamaları uzun sürmeyecektir.
Я начал бежать и они побежали за мной. Koşmaya başladım ve onlar da beni kovalamaya başladılar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !