Exemples d'utilisation de "От тебя" en russe
Мы с нетерпением ждём новостей от тебя ближайшее время.
Yakında senden haber almayı dört gözle bekliyoruz.
Да, я нанял тебя, и ожидаю от тебя преданности.
Evet, Seni işe ben aldım ve bana sadık olmanı isterim.
Кто-то пытается от тебя избавиться, а Боб предложил помочь.
Biri seni havaya uçurmaya çalıştı ve Bob yardım teklif ediyor.
Нет, однажды он уже ускользнул от тебя раньше на Шри Ланке.
Hayır, daha önce Sri Lanka'da senden bir kez kaçtı, Jai.
Вы получаете пространство друг от друга, или он от тебя?
Birbirinizden mi ayrı kalıyorsunuz, yoksa o mu senden ayrı kalıyor?
И как ты проживешь остаток своей жизни зависит только от тебя.
Ve hayatının geri kalanını nasıl yaşayacağın, tamamen sana bağlı olacak.
Миссис Уинстон никогда не примет от тебя норку.
Bayan Winston senin yolladığın minki asla kabul etmez.
Беннет, можно спросить, эта просьба исходит от тебя или от Роуз?
Bennet, sormamda sakınca yoksa bu istediğin sana mı yoksa Rose'a mı ait?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité