Exemples d'utilisation de "По моей команде" en russe

<>
Приготовьтесь к включению субсветовых двигателей по моей команде. İşaretimle ışık altı motorlarını çalıştırmak için beklemede kalın.
Приготовьтесь продолжать по моей команде. Emrimle harekete geçmeye hazır olun.
Но только по моей команде. Ama emrimle, öncesinde değil.
Начинаем по моей команде. Bütün ekipler işaretimle başlasın!
По моей команде потопишь шлюпку. İşaret verince namluyu filikaya çevir.
Приготовиться подключить гасящее поле по моей команде. İşaretimle, sönümleme alanını başlatmaya hazır olun.
По моей команде открывай. Söylediğim zaman kapıyı aç.
Нельзя. С сегодняшней ночи он в моей команде. Bu geceden itibaren, benim takımımda, gidemez.
Пророк теперь в моей команде. Elçi artık beni takımımda oynuyor.
Если бы они были в моей команде, я бы их выгнала. O kızlar benim takımımda olsalardı, onları "D" takımına postalardım.
Мы просили Чака присоединиться к моей команде. Chuck'a takima katilmak isteyip, istemedigini sorduk.
Теперь ты в моей команде, так что давай уберём это дерьмо. Pekala, şimdi benim takımımsın, o halde bu boku almaya çalışalım.
Что в моей команде предубеждения считаются вне закона? Takımımda ön yargıların tamamen saha dışında kaldığını mı?
Прости. Я был болен. И моей команде потребовалась срочная консультация. Üzgünüm, hastaydım ve ekibimin acil bir konuyu danışması gerekti.
Вы даете задания моей команде? Benim ekibime görev mi veriyorsunuz?
Время моей команде заняться этим. Artık ekibimin işini yapma zamanı.
Команде победителей достанется подарочный сертификат на сумму пятьдесят долларов. Kazanan ilk takım Sizzler'dan $ değerinde hediye çeki alacak.
Это машина моей подруги. Bu benim arkadaşımın makinası.
Специальный агент МакГи является ценным активом в этой команде. Özel Ajan McGee bu takımın çok önemli bir parçası.
Это не для моей подружки. Hayır, kız arkadaşıma almıyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !