Exemples d'utilisation de "Позже" en russe

<>
Она придёт, но лучше начинайте писать прямо сейчас. Она присоединится позже. En iyisi siz şu an yazmaya başlayın, o size sonradan katılacak.
Потому что когда вы пытаетесь записывать позже, по памяти, то начинаете редактировать фразы в собственной голове ". Daha sonra not almaya çalıştığınızda, cümleyi kafanızda biçimlendiriyorsunuz. "
Мне зайти позже? Что? Daha sonra gelmemi ister misin?
Алло, привет. Прости, я перезвоню позже. Alo, üzgünüm, ben seni sonra ararım.
Мама идет, перезвоню позже. Annem geliyor. Seni sonra ararım.
Чуть позже принес дамам напитки, и потом: Ondan kısa bir süre sonra bayanlara içki verdim.
Иди, Эдди, увидимся позже. Sen git Eddy, sonra görüşürüz.
Увидимся позже, красавчик. Sonra görüşürüz, yakışıklı.
Я позже тебе объясню. Daha sonra açıklarım sana.
Посмотрю его позже, в куполе. Onu daha sonra inceleyeceğim, kubbede.
Хорошо, мы зайдем позже. Tamam, daha sonra uğrayacağız.
Я оставлю их здесь и вернусь позже. Onları buraya bırakıyorum, sonra gelip alacağım.
Я могу зайти позже. Daha sonra geri gelebilirim.
Я полюбуюсь ими позже. Daha sonra hayran olurum.
Позже, кровь вернется в тело и тонкие крылья медленно высохнут и укрепятся. Kan sonra tekrar vücudun içine çekilir ve şeffaf kanatlar yavaşça kurur ve sertleşir.
Травма, намного позже. Travma çok sonra oldu.
Ну, тогда, увидимся позже, да? O zaman seninle sonra görüşürüz, tamam mı?
Я могу перезвонить вам позже? Glenn? Seni sonra arasam?
Но позже я почувствовала себя счастливой. Ama sanırım ondan sonra çok mutluydum.
Ты можешь зайти позже? Sonra bana gelebilir misin?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !