Exemples d'utilisation de "Пока нет" en russe

<>
Пока нет. Был инцидент с её кортежем. Henüz değil, konvoyunda bir olay oldu.
Пока нет, но пригласит. Daha etmedi, ama edecek.
Пока нет, еще действует наркоз. Henüz değil. Halâ narkoz etkisi altında.
Пока нет, надо выбрать подходящий момент. Henüz değil, doğru zamanı seçmek zorundayım.
Пока нет, малыш. Henüz değil, ufaklık.
Пока нет. Мы с Джуниором всю ночь обыскивали город, его признаков даже нет. Hayır, Junior ile bütün gece aradık onu kasabada ama ondan bir iz yok.
Пока нет никакого диагноза. Henüz bir teşhis yok.
И как видишь, прибыли пока нет. Kendin de gördün, Kar elde edemiyoruz.
У тебя пока нет понимания, которое необходимо. İhtiyacın olan aletlere veya anlayışa sahip değilsin henüz.
Нет, пока нет, но поисковая команда расширяет периметр. Henüz bir şey yok fakat araştırma ekipleri tüm çevreye yayılıyor.
Пока нет. Я пока ещё в ожидании. Daha bilmiyorum ama öğrenmeyi dört gözle bekliyorum.
Зеб ушел искать, его пока нет. Zeb onu aramaya gitti fakat geri dönmediler.
Пока нет ясности по поводу образца Золы. Zola'nın numunesinden kesin bir sonuç elde edemedik.
Патруля пока нет, Доусон. Polis arabası daha gönderilemedi Dawson.
Пока нет, миссис Иванс. Henüz çıkmadı, Bayan Evans.
Пока нет, командир. Henüz değil, komutanım.
Пока нет, но я переключил внешнюю оболочку в беспроводную трансляцию. Daha değil, ama dış kabuğu bir kablosuz ağ vericisine çevirdim.
Дорогая, Джея пока нет. J burada değil, canım.
Пока нет, Клешня. Henüz değil, Kıskaç.
Лучше ничего не говорить, пока нет доказательств. Tüm delilleri toparlamadan konuşmamak belki de en iyisi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !