Exemples d'utilisation de "По-вашему" en russe

<>
Как по-вашему, план королевы сработает? Sizce kraliçenin fikri işe yarayacak mı?
Так, Кевин, что по-вашему делает фотографа великим? Peki Kevin, bir fotoğrafı mükemmel yapan nedir sence?
Что же, по-вашему, означает это сокращение веса? Peki size göre bu ağırlık neyle ilgili olabilir efendim?
По-вашему, это говорит о здравой оценке? Siz buna iyi bir değerlendirme mi diyorsunuz?
По-вашему, это - высшая справедливость? Bu mu onların yüksek dereceli ahlakı?
Что, по-вашему, должно произойти? Tam olarak ne olmasını bekliyorsun ki?
Что по-вашему предпочитает Лукас? Sizce Lucas neden hoşlanır?
Майор, по-вашему, это возможно? Bu mümkün mü sizce, Binbaşı?
По-вашему, как д-р Мастерс относится к кофейным чашечкам? Sizce Dr. Masters ufak kahve fincanları konusunda ne düşünüyordur?
Что по-вашему скажет начальство, когда узнает, что вы взламывали систему нацбезопасности в рабочее время? Çalışanlarına, iş saatinde ulusal güvenlik ihlali yaptığını söylersek, sence onlar bu duruma ne derler?
По-вашему, у меня это проявляется? Sence ben bunların belirtilerini mi gösteriyorum?
Как по-вашему, это пахнет шоколадом? Sence bu çikolata gibi kokuyor mu?
А я что ищу, по-вашему? Son dört saattir ne aradığımı sanıyorsun?
Что по-вашему вы делаете здесь? Burada ne halt ettiğini sanıyorsun?
И кто это, по-вашему? Ve bunun kim olduğunu sanıyorsun?
Как по-вашему, он хороший человек? Sence de hoş biri değil mi?
Кто я, по-вашему, император? Beni ne sanıyorsunuz, İmparator mu?
И какой эффект, по-вашему это окажет на младенца? Peki bunun bebeğe ne gibi bir etkisi olacağını düşünüyorsunuz?
Или 'Номер' по-вашему. Ya da size göre numara.
По-вашему, все акценты одинаковы. Her aksan size aynı geliyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !