Exemples d'utilisation de "Привычка" en russe

<>
Даже твоё дыхание всего лишь привычка. Nefes alıp vermen bile bir alışkanlık.
Может привычка, а может вина. Belki alışkanlık, belki suçluluk duygusu.
Коллекционировать фотографии убитых - очень странная привычка. Cinayet kurbanlarının fotoğraflarını biriktirmek ilginç bir alışkanlık.
У тебя привычка проверять чужую почту? Başka insanların postasını karıştırmak huyun mu?
Привычка, которую тебе следует развить, если хочешь защититься от противников крупнее и сильнее тебя. Kendini, daha büyük ve güçlü rakiplere karşı savunmayı umuyorsan senin de geliştirmen gereken bir alışkanlık.
Нет, Роджер, это омерзительная привычка и она мне осточертела! Hayır Roger. Bu çok rahatsız edici bir alışkanlık ve bıktım artık!
Бо, у тебя ужасная привычка все делать чересчур, вылезай! Bo, her şeyi aşırıya kaçırma gibi berbat bir huyun var.
У моего мужа была привычка запихивать всё в книги. Kocamın kitapların arasına bişeyler iliştirmek gibi bir alışkanlığı var.
У копов и правда есть привычка появляться не в то время. Siz polislerin yanlış zamanda ortaya çıkmak gibi kötü bir huyunuz var.
Да, у них есть привычка так поступать. Evet, bunu yapmak gibi bir alışkanlıkları var.
Ой. Опять дурная привычка. Kötü huyum gene yokluyor.
Какая гнусная у тебя привычка. Çok pis bir alışkanlığın var.
У меня плохая привычка ставить стакан прямо на голый стол. Elimdeki içeceği pat diye masanın üzerine koyma huyum var da.
Да нет, это просто привычка. Yok yok. Benimki sadece bir alışkanlık.
Какая у тебя замечательная привычка - читать некрологи. Ölüm ilanı okuma alışkanlığın olması ne kadar güzel.
У вас есть привычка отвечать вопросом на вопрос. Soruya soruyla cevap verme gibi bir aliskanliginiz var.
У тебя дурная привычка встречать своих друзей вот так. Arkadaşlarını bu şekilde karşılamak gibi pis bir alışkanlığın var.
У меня скверная привычка засовывать кончики ручек в рот. Kalem uçlarını ağzıma sokmak gibi kötü bir alışkanlığım var.
Это ведь твоя привычка с прежних времён? İnsan olduğun dönemden kalma bir alışkanlık yani?
Это всего лишь привычка. Tastamam bu. Bir alışkanlık.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !