Exemples d'utilisation de "Проблема в" en russe

<>
Проблема в том, что она не пойдет на свидание без подружки. Tek sorun, "yanında bir arkadaşını" getirmezse benimle takılmayacak olması.
Проблема в том, что ты слишком молод. Sorun senin çok genç olmandır.
Проблема в том что у него расщепление личности и ВСЕ они Линкольны. Problem şu ki, birden fazla kişiliği var ve hepsi de Lincoln.
Единственная проблема в том, что здесь нет никого, кто мог бы перевести эти документы. Burada ki tek problem, bu dökümanların çevirecek birilerinin olmaması.
Проблема в том, что он знает: решать ему. Evet ama tek sorun, buna kendi karar verebileceğini biliyor.
Твоя проблема в том, что твое эго мешает бизнесу. Yeter. Senin sorunun, egonun işin önüne geçmesine izin vermen.
Проблема в первичных энергетических катушках. Problem bobinlere enrji veren iletkenlerde.
Ты думаешь проблема в растениях? Sorunun bitkiler olduğunu mu sanıyorsun?
Проблема в том, что Кармен исчезла. Olay şu ki, Carmen ortalıkta yok.
У меня небольшая проблема в лаборатории. Burada laboratuvarda küçük bir sorunum var.
Проблема в том, что ему нужна подружка. Sorunu şu, bir kız arkadaşına ihtiyacı var.
Проблема в том, что всё задом наперёд. Sorun ise her şeyin geriden ileriye doğru olması.
И вся проблема в том, если ты начнешь искать, ты их найдешь. Ama bundaki tek sorun. -Eğer bu kusurları aramaya başlarsan, onları bulursun zaten.
Проблема в том, что всё слишком плотно. Bununla ilgili tek problem çok çok dar olması.
Проблема в том, что придется ещё иссекать аорту. Buradaki sorun, aortun büyük kısmını kesmek zorunda kalmam.
Пенсионная проблема в Иллинойсе - реальна и все более неразрешима. Illinois'in emekli aylıkları sorunu gerçek ve gittikçe üstesinden gelinemez durumda.
Проблема в плазменных торпед, которые ромулане тайно установили там. Nedir öyleyse? Romulanların oraya gizlice yerleştirdikleri 00 plazma torpili.
Небольшая проблема в банке. Bankada küçük bir sorun.
Энди, слово "волосы" не проблема в песне "Секс-волосы". Andy, Seks Saçı'ndaki sorun yaratan kelime "saç" değil.
Проблема в том, что рано или поздно, я разозлил почти каждого. Mesele şu ki öyle ya da böyle herkesi en az bir kere sinirlendirmişimdir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !