Exemples d'utilisation de "Просто выбери" en russe

<>
Просто выбери дерево, и он твой. Yo, hayır. Sen sadece ağacı seç.
Брик, просто выбери платье! Brick, seç bir tanesini.
Просто выбери чертов купальник!. Seç lanet olası mayolardan birini!
Просто выбери одного и начни с ним встречаться. Sadece bir tanesini seç ve flört etmeye başla.
Просто выбери и скажи. Sadece seçin ve konuşun.
Хорошо, выбери карту. Tamam, kartını seç.
В средствах массовой информации убийца в Чапел - Хилл не зовется террористом, он просто убийца. Basında, Chapel Hill katili terörist değil, sadece bir katil olarak adlandırılıyor.
Т 'Принг, выбери себе защитника. T 'Pring, şampiyonunu sen seçeceksin.
Если бы убийца был мусульманином, западные СМИ развернули бы войну против ислама и мусульман, но так как убийца был одним из них, то это просто происшествие Katil Müslüman olsaydı, Batılı basın İslama ve Müslümanlara savaş açardı ama katil onlardan biri diye, sadece olay olarak görülüyor.
Выбери день, с меня креветки. Günü sen seç, karidesler benden.
Это просто прогулки по тихим улочкам. Sadece sessiz ara sokaklardaki gezinmelerden ibaret.
Выбери жизнь или смерть. Ölümü veya yaşamı seç.
Я просто высказывал своё мнение, и у меня есть право публиковать фотографии в целях улучшения ситуации. Sadece kendimi özgürce ifade ediyordum ve durumu geliştirmek amacıyla fotoğraf yayınlama hakkım bulunmakta.
Выбери любого игрока на поле. Sahadaki herhangi bir oyuncuyu seç.
Все приверженцы исламской религии становятся террористами, когда обвиняемый является мусульманином, но в случае со стрельбой в Чапел - Хилл, это просто преступление, и больше ничего... Suçlu Müslüman olduğunda tüm İslam dini terörist oluyor, ama Chapel Hill Cinayetlerinde sadece bir suç...
Выбери игрока, блин. Seç lanet bir oyuncu.
Нет, это просто политически не выгодно. Hayır, çünkü siyasi açıdan bir çıkar sağlamıyorlardı.
Выбери точку и представь, что попадаешь шаром прямо в неё. Hedefini seç ve topu tam o noktaya atıyormuşsun gibi hayal et.
Я даже не секретарь, я просто помощник. Yasal bir sekreter bile değilim, sadece asistanım.
Выбери уже тачку. Вот эту. Evet, bir araba seç.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !