Exemples d'utilisation de "Пытается" en russe
Неужели это бестолковое правительство пытается сократить количество иностранных журналистов в преддверие последующих двух напряженных в политическом смысле лет.
Acaba hükümet politik olarak yoğun geçecek gelecek iki yıl için yabancı gazetecilerin sayısını azaltmaya mı çalışıyor?
Поэтому он пытается образовать свою собственную страну?
O yüzden mi kendi ülkesini kurmaya çalışıyor?
Синх пытается переместить свой нелегальный бизнес сюда.
Singh yasadışı işlerini burada da yapmak istiyor.
Почему он пытается выдать мистера Перри за тётю Джинджер?
Neden Bay Perry'i Ginger hala olarak kaktırmaya çalışıyor ki?
Таня пытается, но он хорош, очень осторожен, оставил лишь пару цифровых следов.
Tanya uğraşıyor, ama adam çok iyi; karda yürüyor ama ayak izini belli etmiyor.
Отец Вайолет разыскивает его, пытается приманить.
Evet. Violet'ın babası atı balkabağıyla çekmeye çalışıyor.
Почему тогда колумбийское правительство все еще пытается меня поймать?
O zaman neden Kolombiya hükümeti hâlâ beni yakalamaya çalışıyor?
Кто-нибудь всегда пытается вызнать у тебя, во что ты веришь.
Birileri, her zaman inandığın şey konusunda seni ikna etmeye çalışır.
Она ощущает действие препарата и пытается сбежать.
Ama kız ilacın etkilerini hissedip kaçmaya çalışır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité