Exemples d'utilisation de "Разве не" en russe

<>
Это разве не кусты гортензии? Bunlar ortanca çiçeği değil mi?
Разве не способ победить самодовольство и самоуверенность, о которых вы говорили, - позволить женщинам голосовать? Konuşmanızda söylediğiniz kendini beğenmişlik ve kayıtsızlığı mağlup etmenin tek yolunun kadınlara oy hakkı vermekten geçtiğine katılmıyor musunuz?
Этот миллионер разве не собирается нарушать твоё уединение? Bu milyoner, özel hayatına karışmaz mı yani?
Это разве не там все наряжаются и выкрикивают всякое? Herkesin kostüm giyip, bağırdığı yer değil mi orası?
Разве не солнечный свет - солнечный свет природы? Güneş ışığı, doğanın güneş ışığı değil mi?
Подожди, твой фильм разве не про стрельбу? senin filmin vurmaya başlamak ile ilgili değil miydi?
Капитан Ахав, разве не Моби Дик оторвал вам ногу? Kaptan Ahab, bacağınızı koparan Moby Dick'ti, değil mi?
Это разве не медсестры делают? Bu hemşirenin işi değil mi?
Ларри оставил тебя, разве не так? Larry seni terk etti, degil mi?
Разве не вся музыка построена так же? Ama zaten tüm müzikler öyle değil midir?
Тебе разве не сорок? yaşında falan değil misin?
Они разве не слишком широкие? O mumlar yeterince geniş mi?
Разве не так обычно поступают пары? Çiftlerin görevi bu değil midir zaten?
Разве не следует известить о церемонии лордов Долины? Vadi'nin lordlarina törenle ilgili bilgi vermemiz gerekmiyor mu?
Разве не страшно об этом. hiçbir şey hakkında korkutucu değil.
Разве не в этом смысл канала? Kanalın olayı bu değil mi zaten?
А тебе я разве не помогал? Sana ne zaman yardım etmedim ki?
Разве не все сюрпризы неожиданны? Bütün sürprizler beklenmedik değil midir?
Разве не в этом смысл всего мероприятия? Tüm bu etkinliğin amacı bu değil mi?
Разве не ты сделал ей эти татуировки? Ona Wakefield dövmelerini yapan sen değil misin?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !