Exemples d'utilisation de "Россию" en russe

<>
Каждый год миллионы трудовых мигрантов из Центральной Азии оставляют свою родину и едут в Россию. Her yıl milyonlarca işçi göçmen Orta Asya'dan Rusya'ya gelmek için memleketini terk ediyor.
На сегодняшний день только страна официально признала геноцид армян, включая Францию, Италию, Ливан и Россию. Bu güne değin; içinde Fransa, İtalya, Lübnan ve Rusya'nın bulunduğu sadece ülke Ermeni Soykırımı'nı tamamen tanımış bulunmakta.
террористов, Северную Корею, Иран, Россию... Teröristler, Kuzey Kore, İran, Rusya...
Но вы так же хотите матушку Россию, мистер Третьяк. Ama siz Rusya'yı da elde etmek istiyorsunuz, Bay Tretiak.
Вас будет сложнее завоевать, чем Россию? Seni fethetmek Rusya'yı fethetmekten daha zor olmalı.
Наполеон вторгся в Россию! Napolyon Rusya'yı işgal etmiş!
Джордж де Мореншильд может быть информатором, может работать на Россию. George de Mohrenschildt bir muhbir olabilir; Rusya için çalışıyor olabilir.
Тогда Рон уезжает в Россию и потом преследования прекращаются. Sonra Rogn Rusya'ya gitmiş ve rahatsız edilmeler sona ermiş.
Тогда нападения Гитлера на Польшу, Францию и Россию тоже можно назвать превентивными. Önleyici? Hitler de Polonya, Fransa ve Rusya'ya saldırırken aynı şeyi söylemişti.
Была жива, когда покинула Россию. Rusya'dan ayrıldığında hayattaydı, bunu biliyorlar.
Если следы приведут в Россию... Eğer bunun ucu Rusya'ya dokunursa...
Могут работать на Россию. Rusya için çalışıyor olabilir.
Минимум, их депортируют в Россию. En nihayetinde Rusya'ya sınır dışı edilecekler.
Я поехал в Россию и помог ей достать последний ингредиент для создания сыворотки. Rusya'ya gidip bağışıklık aşısı için ihtiyacı olan son şeyi elde etmesine yardım ettim.
Похоже на коммунистическую Россию. Komünist Rusya gibi duruyor.
В политике России по отношению к Украине ошибок нет, в настоящий момент все люди мира должны поддерживать Россию. Rusya'nın Ukrayna politikasında bir yanlışlık yok, şu anda tüm dünya halkları Rusya'yı desteklemeli.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !