Exemples d'utilisation de "Рыбы" en russe

<>
За первую неделю апреля, cпустя год после утечки токсичных отходов, вызвавшей массовую гибель рыбы и нанёсшей существенный ущерб экологии региона, тысячи вьетнамцев по всем центральным регионам страны оказались на пляжах, в лодках и в социальных сетях с протестами против металлургического завода, находящегося в собственности Тайваня. Çeşitli kasabalardan botlarla, binlerce Vietnamlı sahilleri tuttu. Geçen bir senenin ardından sosyal medyada Nisan "ın ilk haftası boyunca, zehirli atık sızıntısı ile ciddi balık ölümlerine sebep olan ve kalıcı hasarlar veren Tayvanlı çelik fabrikasının sahibi protesto edildi.
Отмечая годовщину катастрофы, жители города Киань, в котором находится металлургический завод Formosa, вышли на побережье в белых футболках с изображением скелетов рыбы. Kỳ Anh, Formosa "nın bulunduğu yerin halkı olayın yıl dönümünde balık iskeletini tasvir eden beyaz tişörtlerini giydi.
Побережье центрального Вьетнама было усеяно жертвами утечки токсических отходов, включая тонн рыбы, а также других элементов морской флоры и фауны. Zehirli atıklar tondan fazla balığın ölümüyle ve merkez kıyılarının yıkanmasıyla sonuçlandı.
Другая вода, другие рыбы. Farklı su, farklı balıklar.
Рене, я не сомневаюсь, что это первоклассная форель, просто я не большой любитель рыбы. Aa Renee, eminim alabalık süper iyi olmuştur ama ben, ben çok fazla balık sevenlerden değilim.
Две порции рыбы с картошкой. Balık patates kızartması iki kişilik.
Всегда не переносила запах рыбы. Sürekli, balıklar aklıma gelir.
У вас есть зад, у меня есть зад, у рыбы есть зад, вроде как. Senin bir kıçın var, benim de bir kıçım var, balıkların da kıçı var, sayılır.
Кто боится большой страшной рыбы? Kim korkar büyük ödlek balıktan?
Но блюда корейской кухни из рыбы и мяса сложно приготовить по-другому. Fakat Kore yemeklerinde, değişik yollarla et ve balık pişirmek zordur.
Тебе всегда нравились рыбы? Balıkları hep sever miydin?
Повторяй это, не выпуская рыбы изо рта и приседая одновременно. До заката! Tekrar et, balığı ağzında tut ve güneş batana kadar çömel ve sıçra!
Кэрол Бомонт работала секретарём в фонде рыбы и дикой природы. Carol Beaumont balık ve yahşi yaşam tesisinde sekreter olarak çalışmış.
Есть куча другой рыбы. Denizde bolca balık var.
Они защищают нас от рыбы или рыбу от нас? Sizi balıktan mı koruyor yoksa balığı sizden mi koruyor?
А у рыбы нет задницы. Balıkların kıç deliği olduğunu sanmıyorum.
Как от протухшей рыбы. Kokuşmuş bir balık gibi.
Чтобы это выглядело чем-то съедобным для рыбы. Böylece balıkların yemek isteyecekleri bir şeye benzer.
Мистер ловит совсем мало рыбы. Mister şimdi küçük balıklar yakalıyor.
А газета, в которой вы работаете, больше подходит для заворачивания рыбы. San Francisco Register da okumak yerine, balık yemi olarak kullanılacak bir dergi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !