Exemples d'utilisation de "Северном" en russe

<>
У меня две тонны отходов в северном доке. İki tonluk döküntü, rıhtımın kuzeyinde öylece duruyor.
Дерево есть в северном крыле. Kuzey atrium bir ağaç var.
ведут под конвоем в северном направлении.... kuzey yönüne doğru ilerleyen konvoyda görüldü.
Похоже, это в северном Манхэттене рядом с мостом. Manhattan'ın kuzeyi gibi görünüyor, köprüye yakın bir yer.
Им принадлежит один в Северном Балтиморе. Kuzey Baltimore'da bir tane depoları var.
Сейчас обстрел идет в северном секторе. Şu anlık Kuzey Bölgesi'yle sınırlı gözüküyor.
Сегодня Санте нужно быть на Северном полюсе. Noel Baba bu gece Kuzey Kutbunda olmalı.
Самый большой телепередатчик в Северном Лондоне! Kuzey Londra'daki en büyük TV vericisi!
Через несколько минут здесь будет холоднее, чем на северном полюсе. Bir kaç dakika içinde, burası Kuzey Kutbundan bile soğuk olacak.
За исключением секретного подуровня в северном крыле. Kuzey kanadının altındaki gizli bodrum kat hariç.
Мы на Северном полюсе. Kuzey Kutbu'ndayız.
Я знаю о вашем упорном преследовании и последующей ликвидации инженеров, задействованных в Северном Сиянии. Amansız takibinin ve buna müteakip Kuzey Işıkları'yla ilgisi olan mühendislerin ortadan kaldırılmasıyla ilgin olduğunu biliyorum.
Лучший в Северном Париже. Kuzey Paris'in en iyisidir.
Пока Тензин занят тренировками новобранцев в Северном Храме Воздуха, защита Корры легла на плечи Бейфонг. Tenzin yeni katılımcıları Kuzey Hava Tapınağı'na götürmekle meşgul iken, Korra'nın güvenliği Beifong'un ellerinde. Kitap Üç:
Пол сейчас на Северном Полюсе. Paul şu an Kuzey Kutbu'nda.
Что ты делал в Северном Голливуде? Kuzey Hollywood'da ne işin var senin?
Эта фотограмма сделана на Северном Полюсе.. Bu fotogram manyetik Kuzey kutbunda çekildi.
Побывал в северном Ираке. Kuzey Irak'taydım.
Российские военные поселились в городке на острове Врангеля в Северном Ледовитом океане. Rus askerleri Kuzey Buz Okyanusu'nda ki Wrangel Adası'nda bir kasabaya yerleştiler.
Президентские выборы на Северном Кипре (2015) 2015 Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti cumhurbaşkanlığı seçimi
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !