Exemples d'utilisation de "Системе" en russe
Согласно циркуляру, опубликованному и быстро распространившемуся в социальных сетях, только Канцелярия министра имеет право публиковать информацию о системе здравоохранения.
Sosyal medyaya yüklenen ve hızlıca yayılan genelgede, yalnızca Sağlık Bakanlığı'nın sağlık sistemi hakkında bilgi vereceği belirtiliyor.
. Министр здравоохранения Папуа - Новой Гвинеи издал циркуляр, приказывающий сотрудникам и должностным лицам государственных больниц прекратить общение с прессой по вопросам, имеющим отношение к системе здравоохранения страны.
Papua Yeni Gine Sağlık Bakanı, personelin ve kamu hastaneleri görevlilerinin, ülkenin sağlık sistemi ile ilgili konularda medyayla konuşmaması talimatını veren bir genelge yayınladı.
Машина меняет курс, поворачивает к следующей солнечной системе.
Yön değiştiriyor, bir sonraki güneş sistemi rotasına döndü.
Питер Флоррик обещал бороться с коррупцией в тюремной системе.
Peter Florrick hapishane sistemindeki bozukluklarla mücadele etmeye söz verdi.
Позвольте рассказать Вам кое-что о системе образования.
Eğitim sistemi hakkında sana bir şey söyleyeyim.
Ты можешь получить доступ к охранной системе здания если получится?
Binanın güvenlik sistemine erişebilir misin? Güvenlik duvarın açık mı?
Опиум в их системе, делает их поимку намного проще.
Kendi sisteminde opiyatlardır Onlara çok yapmak gerekir yakalamak daha kolay.
В нашей Солнечной системе есть планеты, превращённые в ад газами своих атмосфер.
Güneş sistemimizde, atmosferinde gazlardan başka birşey olmayan korkunç dünyalara dönüşmüş gezegenler vardır.
Империя знает, что мятежники скрываются от патрулей в этой системе.
İmparatorluk asilerin sektörde bulunan devriyelerden kaçmak için bu sistemi kullandığından haberdar.
Это делает тебя самым могущественным человеком в системе на данный момент.
Bu durumun seni şu an sistemdeki en güçlü adam yaptığını düşünüyorum.
Я должен дать тебе неограниченный доступ к системе?
Buna karşın sisteme serbest erişim hakkı nasıI verebilirim?
дабы помочь их системе и финансировать исследования самого чуда.
sisteme yardımcı olmak ve mucize araştırmalarına ödenek sağlamak için.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité