Exemples d'utilisation de "Скучал по мне" en russe

<>
"Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней? "Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?"
Как я по всему этому скучал. Neyi? Bunu ne kadar özlediğimi.
Мне кажется, что у любого гражданина есть право иметь возможность смотреть разные фильмы, местного и зарубежного производства, на любой вкус. Bana göre bir vatandaşın farklı beğenilerde üretilmiş yerli ve yabancı filmleri izlemesi en doğal hakkıdır.
Скучал по своему старику? Yaşlı bunağı özledin mi?
Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть. Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir.
Слышь, я скучал. Seni özlemiştim, adamım.
Победа дала мне большую уверенность и устойчивость для соответствия требованиям жизни писателя. Bir yazarın hayatının taleplerini karşılamak için bana daha fazla güven ve direnç kazandırdı.
А я скучал по этому лицу. Ve ben de bu yüzü özlemişim.
Вуди написал мне письмо. Woody bana mektup yazmış.
Любой бы по такому скучал. Herkes böyle bir şeyi özler.
Мне нужен общий хирург. Ben genel cerrah gerekir.
Как я скучал по этим оранжевым стенам. Ah, Bu lekeli turuncu duvarı özlemişim.
Это не мне решать, сэр. Buna karar vermek bana düşmez efendim.
Я тоже скучал по тебе, медвежонок. Ben de seni özledim, yavru ayı.
Просто дай мне слово. Sadece bana söz ver.
Я по ней скучал! Ne kadar da özlemişim!
Тафу, отдай мне шарики! Dafu, topları bana ver.
Эй, Вуди, скучал по мне? Selam, Woody! Beni özledin mi?
Клаудия, отправь мне информацию. Claudia, dosyayı bana getir.
Да. Между прочим я тоже скучал, дружок. Evet, onu ben de özledim, evlat.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !