Exemples d'utilisation de "Скучал по своему" en russe

<>
Сейчас он сбрасывает тела согласно своему графику. Artık adam cesetleri kendi tarifesine göre bırakıyor.
Как я по всему этому скучал. Neyi? Bunu ne kadar özlediğimi.
Я вру своему лучшему другу. En yakın arkadaşıma yalan söylüyorum.
Скучал по своему старику? Yaşlı bunağı özledin mi?
Пойдёшь сейчас к своему парню? Нет. Yani sen şimdi erkek arkadaşınla mı buluşacan?
Слышь, я скучал. Seni özlemiştim, adamım.
Он улетел по своему желанию. Özgür iradesiyle bir seçim yaptı.
А я скучал по этому лицу. Ve ben de bu yüzü özlemişim.
Гэвин, вели своему прекратить. Gavin, adamına durmasını söyle.
Любой бы по такому скучал. Herkes böyle bir şeyi özler.
Маркус сказал что ты предложил доступ к своему принтеру. Hayır, etmedim. - Sadece şey diye düşündüm.
Как я скучал по этим оранжевым стенам. Ah, Bu lekeli turuncu duvarı özlemişim.
Поэтому ты пригласила меня сюда, чтобы доказать своему парню, что он тебе не нужен? Beni buraya bu yüzden mi davet ettin? Erkek arkadaşına ona ihtiyacın olmadığını kanıtlamak için mi?
Я тоже скучал по тебе, медвежонок. Ben de seni özledim, yavru ayı.
Почему бы вам не велеть своему сыну перестать вести себя как придурок? Deli misin sen? Ona neden küçük bir ahmak gibi davranmamasını söylemiyorsunuz?
Я по ней скучал! Ne kadar da özlemişim!
Да. Однако вы продолжили писать своему воображаемому другу. Ama yine de hayali arkadaşına yazmaya devam ettin.
Эй, Вуди, скучал по мне? Selam, Woody! Beni özledin mi?
Вы готовы позвонить своему мужу миссис Мастерс? Şimdi eşinizi aramak ister misiniz Bayan Masters?
Да. Между прочим я тоже скучал, дружок. Evet, onu ben de özledim, evlat.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !