Exemples d'utilisation de "Социальные сети" en russe

<>
Как социальные сети повлияли на возможность делиться вашими работами, привлекать к ним внимание и общаться с другими карибскими писателями? Sosyal medya çalışmalarınızı ilerletip paylaşmanıza ve diğer Karayip'li yazarlarla bağlantı kurmanıza nasıl etki etti?
Социальные сети - легкий способ для преступника найти себе жертву. Sosyal ağlar şüphelinin kurbanlarını hedef alması için kolay bir yol.
Социальные сети раскроют это преступление. Bu suçu sosyal medya çözecek.
Привет. Я Алек Болдуин. И я обожаю социальные сети. Merhaba, ben Alec Baldwin ve sosyal medyaya bayılıyorum.
Ты еще даже не начал познавать социальные сети. Sosyal medyanın sana neler sunacağını görmeye başlamadın bile.
Ты понимаешь социальные сети? Sosyal ağdan anlar mısın?
Скорее всего, ее подцепили через социальные сети. En muhtemel senaryo sosyal medyayla tuzağa düşürmüş olması.
Видео, которое также было удалено с YouTube, вызвало онлайн - дискуссию по вопросу: должен ли быть такой материал допустим в сети, учитывая, что он позволяет ИГИЛу распространять свою "пропаганду". Youtube'dan da kaldırılmış olan video, IŞİD'in "propoganda" sını yaymasına yer vermesi nedeniyle benzer materyallerin dünya çapındaki ağda ulaşılabilir olup olmaması gerektiği konusunda bir tartışma yarattı.
Ты должен улучшить ее социальные навыки. Onun sosyal tepkilerini önemli ölçüde geliştirdin.
Рыбаки вынесли рыболовные сети на автомагистраль A, протестуя против Formosa и требуя выплаты компенсации. Formosa'ya karşı protesto & ödeme talebi için balıkçılar A yoluna balıkçı ağı getirdi.
Пытается установить социальные связи. Sosyal bağlantılar kurmaya çalışıyor.
Поддержка Интернета как открытой сети, в которой всякий обладает свободой объединяться, общаться, писать, читать, смотреть, говорить, слушать, изучать, создавать и производить что - то новое. Internet'i herkesin özgürce bağlanabildiği, iletişim kurabildiği, yazabildiği, okuyabildiği, izleyebildiği, konuşabildiği, öğrenebildiği, yaratabildiği ve yenilikler icat edebildiği açık bir olarak muhafaza edin.
Газетчики менты, социальные работники. Gazeteciler, polisler. Sosyal hizmetler.
Оставляют информацию для сети Чен. Chien'in ağı konusunda bilgi bırakacaklar.
Элла мониторит социальные медиа. Ella sosyal medyayı izliyor.
Все сети хотят интервью. Haber ağları röportaj istiyor.
Медицинские, социальные, личные. Tıbbi, sosyal, kişisel.
А разве азартные игры в сети легальны? İnternetten kumar oynamak yasalara aykırı değil mi?
Социальные службы попросили Вас подождать внизу. Sosyal Hizmetler alt katta beklemenizi istedi.
Вверх по сети, давай! Çıkın şu ağa! Hadi!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !