Exemples d'utilisation de "ТВ" en russe

<>
ТВ и радио не работают, нет электричества. TV yok, radyo yok, elektrik yok.
Статьи, ТВ, чего бы это не стоило. Röportaj mı? Makaleler, televizyon programları ne gerekiyorsa.
Они делают это в ТВ шоу. Yeniden kullanıp, televizyon programı yapıyorlar.
Ты любишь быть режиссёром, актёром театра, но пора бы уже возвращаться на ТВ. Yönetmenlik işini sevdiğini biliyorum tiyatroyu da sevdiğini biliyorum ama bence artık televizyona dönmenin vakti geldi.
Хоуп была звездой ТВ один день. Hope bir günlüğüne televizyon yıldızı oldu.
Если репортёры хотят стать политиками или политтехнологами, или вести своё дерьмовое ТВ шоу? Gazeteciler, politikacı veya danışman olmayı veya saçmasapan televizyon programları sunmayı hayal ettiği sürece?
Кому-то на местном ТВ. Yerel bir TV'deki arkadaşına.
Я теперь звезда детского ТВ. Çocuk programı yıldızıyım ben artık.
Здесь куча денег, чтобы засветиться по ТВ. Al sana televizyona çıkman için bir avuç para.
Плюс у Зары есть D ТВ, так что у всего есть причины, если задуматься. Ayrıca, Zahra D TV alıyor. O yüzden, düşünecek olursan, ona taşınmam çok mantıklı.
ТВ переехало в компьютер. Bilgisayar, TV oldu.
Мой дебют на ТВ. İlk kez TV'ye çıkacağım.
Только неудачники тратят время на ТВ. TV aptal eziklerin vakit geçirme yoludur.
Его мама играла в ТВ драмах. Annesi TV dizilerinden tanınan bir yıldızdı.
Это комната для просмотра ТВ. Gel, burası televizyon odası.
Огромные кровати, шикарная кухня, душ с паром спутниковое ТВ с объёмным звуком. İki geniş yatak, tam donanımlı mutfak, jakuzi surround ses sistemli uydu TV.
Ты когда-нибудь смотрел дневное ТВ? Gündüz vakti TV seyrettin mi?
Может закажем еды в комнату, немного посмотрим ТВ. Oda servisinden bir şeyler isteyebiliriz. Paralı televizyon servisi falan.
Я видела по ТВ, как ты ему врезал. Yeni, televizyonda gördüm, adamın birini yere serdin.
Он планирует оставить духовенство, чтобы стать ТВ продюсером. Ne? Papazlığı bırakıp, televizyon yapımcısı olmayı düşünüyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !