Exemples d'utilisation de "Тебе не кажется" en russe

<>
Тебе не кажется, что в этом доме происходит много странного? Bu evde çok garip şeyler oluyormuş gibi gelmiyor mu sana da?
Тебе не кажется, что он ведет себя немного странно? Sherman'ın, son zamanlarda garip davrandığını, fark ettin mi?
Тебе не кажется странным, что мы едва друг друга знаем? Birbirimizi zar zor tanıyor olmamız sence de biraz tuhaf değil mi?
Не совсем моногамные типы, тебе не кажется? Tam olarak tek eşli sayılmazlar, anladın mı?
Тебе не кажется, что это не твоя юрисдикция? Yetki bölgenin biraz dışına çıkmışsın sanki, değil mi?
Тебе не кажется, что здесь жарковато? Sence burası biraz sıcak mı? Hayır.
Тебе не кажется, что маловато? Sana da az gibi gelmedi mi?
Тебе не кажется, что сейчас рановато для рождественских песен? Sence de Noel kutlamalarına başlamak için biraz erken değil mi?
Тебе не кажется, что сны и Интернет схожи? Sence de rüyalarla Internet birbirine benzer şeyler değiller mi?
Тебе не кажется, что ты эгоист? Bunu ne kadar bencilce olduğunu biliyor musun?
Только получилось слишком туго, тебе не кажется? Biraz sıkı dikmişler. Sence de öyle değil mi?
Да ладно, она же смехотворна, тебе не кажется? Hadi ama Odo, sence de çok gülünç değil mi?
Просто одержима возвращением домой. Странно, тебе не кажется? Eve dönme takıntısı, birazcık fazla, değil mi?
Тебе не кажется, что тут немного попахивает ведьмами? Sana da bu bir cadı işi gibi mi geldi?
Как удобно, тебе не кажется? Biraz fazla iyi değil mi sence?
Это удивительно, тебе не кажется? Çok şaşırtıcı, sence değil mi?
Тебе не кажется это смешным? Bunun komik olmadığını mı düşünüyorsun?
Что-то для понедельника, сегодня многовато народа, тебе не кажется? Bir Pazartesine göre burası çok kalabalık, değil mi sizce de?
Тебе не кажется кощунством держать человека на мушке в церкви? Bir kilisede bir adama silah doğrultmak biraz saygısızca değil mi?
Он ест как лошадь, тебе не кажется? Bir at gibi yer şimdi, değil mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !