Exemples d'utilisation de "Только не" en russe

<>
Это всё что угодно - от современного искусства, до античного карнавала (типа, Герострат), но только не политика. Sosyal medya kullanıcıları, her zaman olduğu gibi Pavlensky'nin sanat eylemleri üzerine verilen uç tepkileri tekrarlayarak övgü dolu yahut tersleyici yorumlarda bulundular.
Только не ненавистные фильмы на языке хинди, сейчас правительство должно отступить от такого позорного решения, которое приняло, чтобы спасти умирающую индустрию.? Hindu filmlerden nefret ettiğim için değil ama, hükümet ölen bir sanayii kurtarmak için aldığı bu karardan hemen dönmeli!
Только не на плитке. Hey, çinileri olmaz.
Вот только не надо больше уколов. Başka iğne olmadığım sürece sorun yok.
Только не надо больше пауков. Daha fazla örümcek olmasın yeter.
Неа, только не я. Hayır dostum, ben ölmem.
Только не наш умник Томпсон. Thompson gibi zeki biri mi?
Только не упади! Держись, парень! Dayan ufaklık, tamam mı, dayan!
Он получит помощь, только не твоего толка. Yardım alacak, ancak senin gibi birinden değil.
Искал везде, чего только не испробовал. Her yere baktım, her şeyi denedim.
Только не пытайся что-нибудь выкинуть. Geldik. Sakın bir saçmalık yapma.
Кем угодно, только не ягненком. Her şey kuzu olmaktan iyidir sanırım.
Ладно, только не смейся. Tamam, ama gülmek yok.
Только не зеленый суперкостюм. Ayrıca kostümüm yeşil olmasın.
Только не поднимайте ноги. Ayaklarını kaldırma. Ayaklarını kaldırma.
Только не трогайте их. Sadece onlara zarar verme.
чего только не берут в дорогу... İnsanlar seyahate çıkarken yanına neler alıyor.
О нет, только не пчёлы! Hayır olamaz, arılar yok mu?
Только не про горячий кофе. Sakın ateşli kahve şeyini yapma.
Только не после полуночи. Gece yarısından sonra yani.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !