Beispiele für die Verwendung von "Ты должен дать" im Russischen

<>
Но ты должен дать мне машину. Ama bana bir araba bulman lazım.
Ты должен дать мне возможность отыграть назад одну из моих зубочисток. Şu kürdanlarımın bir kısmını geri kazanmak için bana bir şans vermelisin.
Ты должен дать ответ в форме вопроса. Dur, Frank. Bunu soru şeklinde sormalısın.
Ты должен дать ему победить. Onun galip gelmesine izin vermelisin.
Но я должен дать тебе решать, что лучше... Senin için neyin en iyisi olduğunu söylemeye geldim. Lütfen!
Когда ты должен сказать привет миллиону человек в начале вечеринки Afgan büyümek bir parti olduğunda milyonlarca insana selam vermek zorunda kalmaktır.
Я должен дать тебе неограниченный доступ к системе? Buna karşın sisteme serbest erişim hakkı nasıI verebilirim?
"Слушай, ты должен прожить жизнь со своей женой. "Bak, birlikte bu hayatı yaşayacağın bir partnerin olması gerek.
Ихаб должен дать нам предлог, повод к войне, как только он появится, выступаем. Ihab'ın bana bir bahane vermesine ihtiyacım var. Saldırmak için bir neden. O neden geldiğinde harekete geçeceğiz.
Знаешь, ты должен оценить иронию. Aslında bu rastlantıdan memnun olman gerekir.
Я должен дать показания против Томми? Benden Tommy'e karşı tanıklık yapmamı istiyorsun?
Ты должен был быть солдатом... Sen de asker gibi giyinmiştin...
На прямой вопрос он должен дать прямой ответ. Direkt bir cevap için direkt bir soru sorulmalı.
Ты должен поразить цель одним выстрелом. Tek bir okla hedefi vurman gerek.
На момент я подумал, что должен дать Джонни Фонтану роль в кино. Bir anlığında düşündüm de, Johnny Fontane filminden bir rol vermek zorunda kalıyordum.
Хатч, ты должен мне носок. Hutch, bana bir çorap borçlusun.
Он должен дать бой республиканцам. Şimdi, kavgayı Cumhuriyetçilere götürmeli.
Куинн, ты должен мне довериться. Quinn, bana güven tamam mı?
Я должен дать показания завтра. Benim yarın tanıklık yapmam bekleniyor.
Он может. Ты должен делать это так громко? Fikrinizi bu kadar yüksek sesle söylemek zorunda değilsiniz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.