Exemples d'utilisation de "Ты появляешься" en russe

<>
Внезапно ты появляешься Как гром среди ясного неба. Birdenbire, ofiste ortaya çıktın, zamansız arıyorsun.
И вдруг вчера ты появляешься и предлагаешь ей расследование. Ve dün Brownstone'a gelip onu bir soruşturmaya davet ettin.
Ты появляешься из ниоткуда в Фениксе, шестнадцать лет спустя? Durup dururken, on altı yıl sonra Phoenix'te ortaya çıkıyorsun.
Ты появляешься спустя два года, И ожидаешь от меня "Дави сильнее"? İki yıl sonra bir anda ortaya çıkıyorsun, ve benden iyice zorlamamı mı bekliyorsun?
И вдруг ты появляешься. Aniden sen ortaya çıktın.
Ты появляешься, меняешь всю мою жизнь. Bir anda ortaya çıktın, hayatımı değiştirdin.
Меня так достало, что ты появляешься из ниоткуда и выносишь нам жизнь. Doğru düzgün bir hayatının olmaması ve bizim hayatlarımızı da sikmenden bıktım usandım artık.
Ты появляешься и делаешь предложение. sen geliyorsun ve teklif ediyorsun.
Звонишь утром с незнакомого номера, а теперь совершенно случайно появляешься здесь? Bu sabah beni gizli numaradan arıyorsun ve sonra burada beliriyorsun öyle mi?
Как вдруг появляешься ты. Sonra sen ortaya çıktın.
Когда появляешься ты, за тобой следом всегда идут неприятности. Sen ortaya çıkınca, başımız her zaman belaya girer zaten.
Ты неожиданно появляешься и... Bir anda çıkıp geldin...
И вдруг спустя лет ты вновь появляешься. Derken beş yıl sonra yeniden ortaya çıktın.
И вот появляешься ты. Bir de sen çıkıyorsun.
А потом появляешься ты. Sonra sen ortaya çıkıyorsun.
Ты звонил мне два дня подряд, перебрав таблеток, и теперь появляешься с некрологом Джереми Бентама? İki gündür durmadan beni arıyorsun. İlaçlar beynini uyuşturmuş! Şimdi de Jeremy Bentham'ın ölüm ilanıyla karşıma çıkıyorsun.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !