Exemples d'utilisation de "Ты просто" en russe

<>
Ты просто жалкая лгунья! Sen zavallı bir yalancısın.
Нет, ты просто любил. Hayır, sadece aşıktın dostum.
Ты просто сердит и запутался. Sadece kızgınsın ve kafan karışık.
Ты просто ищешь свой интерес в свете выборов. Saçmalama. - Sen sadece seçimlerin kenarından bakıyorsun.
А ты просто загляденье. Sense bir içim susun.
Ты просто застрелил его. Sen onu öylesine vurdun.
Ты просто не способен мстить. İntikam alacak kadar yürekli değilsin.
Ты просто сравниваешь себя с ними. Ama kendininkini bir tek onlarla kıyaslıyorsun.
Ты просто приезжай сюда. Hele bir gel de.
Нет, ты просто плюнула туда. Hayır, içine tükürdün biraz önce.
Почему ты просто стоишь? Niye dikilip duruyorsun orada?
Ты просто выстрелил ей в лицо. Biraz önce bayanın yüzüne ateş ettin.
Ты просто пытаешься спроектировать будущее. Kendine bir gelecek tasarlamaya çalışıyorsun.
Я тебя люблю. Нет, ты просто подпишешь эти документы... Sadece şu evrakları imzala da işimiz bitsin, tamam mı?
Ты просто сама печаль, Фрэнсис. Bu üzücü bir durum, Francis.
Я думала, ты просто не умеешь работать. Oh, ben de yaptığın işte kötüsün sanmıştım.
Ты просто нажимаешь на рычаг и все? Sadece tetiği çekiyorsun ve öylece çıkıyor mu?
Ты просто разглядывала помещение. Sadece odadaki eşyalara bakıyordunuz.
Не осознано Но подсознательно, ты просто нахуй без ума от меня. Не так-ли? Bilinçli olarak değil de bilinçaltında bana içten içe deli oluyorsun ama, değil mi?
Ты просто нервничаешь. Sadece biraz gerginsin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !