Exemples d'utilisation de "У вашего мужа" en russe
У вашего мужа не было сексуальных проблем или каких-нибудь странностей?
Eşinizde hiç seksüel ya da ahlaki sorunlar fark ettiniz mi?
Когда у вашего мужа произошла ссора с мистером Рэндольфом?
Kocanız ve Bay Randolph ne zaman fikir ayrılığına düştüler?
И все же, как офицер полиции. Вы не заметили никаких подозрительных поступков у вашего мужа?
Ve yine de bir polis memuru olarak kocanızın şüpheli herhangi bir davranışını yakalayamadınız, öyle mi?
У вашего мужа есть репутация в фирме. Самой угрозы судом уже будет достаточно, чтобы он начал переговоры.
Kocanızın şirketi, oldukça yüksek bir profile sahipken mahkemeye çıkma korkusu bile uzlaşma yoluna gitmek için yeterli olacaktır.
За эти годы мозг Вашего мужа медленно восстанавливал сам себя.
Yıllardan beri, kocanızın beyni yavaş yavaş kendini iyileştirmeye çalışıyordu.
И вообще, вы были лучше вашего мужа в юридической школе.
Aslında, kocanızdan daha iyi bir Hukuk Fakültesine gittiniz değil mi?
Очень просто - более компромиссное заключение защитит вашего мужа.
Çok basit, daha fazla uzlaşılan rapor eşinizi koruyacaktır.
Проезжая мимо шахты вашего мужа, я наткнулся на человека.
Kocanın madeninden geçerken.. kan revan içinde bir adama rastladım.
Для доклада Тимми решил принести в класс кое-что из коллекции нацистских символов вашего мужа.
Bilin diye söylüyorum, Timmy, kocanızın Nazi hatıra kolleksiyonundan birşeyler yürütmeye karar verdi.
Госпожа Наката, хотите, подождём вашего мужа?
Bayan Nakata, kocanızın gelmesini beklemek ister misiniz?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité