Exemples d'utilisation de "Фестиваля" en russe

<>
Молодые художники видеографики из Македонии решили проблему свободы слова при помощи серии коротких видеороликов, созданных в рамках открытого конкурса и снятых во время Фестиваля французского кино в Скопье. Makedonyalı genç video sanatçıları bir dizi kısa videolar ile konuşma özgürlüğü konusunu ele aldılar, açık yarışma ile üretilen görüntüler Skopje Fransız Film Festivali'nde yayınlandı.
Потому что она перенесла дату "Фестиваля тортов". Neden? - Pasta Festivali'ni erken bir tarihe aldı.
В первые годы фестиваля старейшины племени причащались к духам. Festival ilk yapıldığında, kabile büyükleri ruhlarla iletişime geçerlerdi.
Сколько вы ему предлагали за перенос фестиваля в Бендиго? Festivali Bendigo'ya götürmek için ona ne kadar teklif ettiniz?
Я никогда не видела фестиваля Света. Işık festivalini daha önce hiç görmemiştim.
Вы здесь ради фестиваля льда? Buz festivali için mi buradasın?
В 2009 году в числе спонсоров фестиваля Акедемия им. Сибелиуса (Хельсинки). 2009 yılında, Festival Finlandiya'daki en büyük müzik akademisi olan Sibelius Akademi'nin de desteğini almıştır.
Live at Donnington - концертный альбом британской рок-группы Iron Maiden, вышедший в 1993 году. Диск записан во время фестиваля Monsters of Rock 22 августа 1992 года. Live at Donington, Iron Maiden'ın 22 Ağustos 1992 günü Donington Festivali'nde 68.500 kişi önünde verdiği konser sırasında kaydedilen konser albümüdür.
В том же году она снялась в кинофильме "Super Noypi", который стал участником программы фестиваля Metro Manila. Aynı yılda dördüncü ve sonuncu filmi Super Noypi yılbaşında gösterime girdi ve 32. Metro Manila Film Festivali "ne katılım hakkı kazandı.
В феврале того же года, они исполнили песни "Granada" и "Un amore cosi grande" "для королевы Иордании Раньи во время 60-й музыкальный фестиваля в Сан-Ремо. Şubat 2010'da 60. Sanremo Müzik Festivali'nde "Granada've" Un Amore Così Grande "adlı şarkıları seslendirmişlerdir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !