Exemples d'utilisation de "Часами" en russe

<>
Ты часами сидела в машине у папиного дома и даже не постучала? Açık olmak için söylüyorum babanın evinin dışında saatlerce oturdun. Kapıyı bile çalmadın.
Часами ничего не видишь, ничего не слышишь. Hiçbir şey düşünmeden ya da hissetmeden geçen saatler.
Ты где-то пропадаешь часами. Saatlerce kayboluyorsun. Nereye gidiyorsun?
Чувствовал себя как идиот часами. Kendimi saatlerce pislik gibi hissettim.
Он будет под башней с часами. Saat kulesinin altında olacak. Git hadi.
Очень просто. Он бродит тут часами напролет по галерее. Bilirsiniz, saatlerce yürür bazen burada, şu sofada.
Да, и ты тренировался часами, жертвовал. Antreman yaparak ve kendini feda ederek saatlerini harcadın.
Специализация по вычислительной технике, часами за ноутбуком? Bilgisayar bilimi dersi alan biri laptopunda saatler geçiriyor.
Велосипед был украден декабря между часами дня и вечера. Bisiklet saat: 00-11: 00 arası buradan çalınmış.
Я сидел перед ней часами. Eskiden bunun karşısında saatlerce otururdum.
Мистер Кекс работал над своими часами трудился чтобы закончить. Bay Pasta saati üzerinde çalıştı. Emek vererek bitirmeye çalıştı.
Я сижу часами стараясь нарисовать его лицо. Orda sadece yüzünü çizmeye çalışarak saatlerce oturuyorum.
Часами ходили под парусом, жарились под солнцем и всё такое? Saatlerce denize açılmıştık yakan güneş ışığında güneşlenmiştik başka şeyler de yapmıştık.
Я садился на велосипед и пропадал часами. Ben onların yaşındayken bisikletime atlar saatlerce kaybolurdum.
Мы исключили болезнь Лайма часами назад. Lyme hastalığını saatler önce ekarte ettik.
Понимаешь, я сижу тут часами, пока они там настраивают свет или ещё что-то. Çünkü onlar ışıkla filan uğraşırken saatlerce oturuyorum. Yani sadece burada k * ımın üstünde oturuyorum.
Ты не знаешь, что значит ждать часами звонка. Saatler boyu bir telefon beklemenin ne zor olduğunu bilemezsin.
Подобно остальным змеям, они дышат воздухом но способны погружаться на три километра и оставаться там часами. Diğer yılanlar gibi, bunlar da hava solur ama metreden daha derine dalabilir ve saatlerce aşağıda kalabilirler.
Но я бы сказала вчера между часами вечера и: 23. Ama dün gece: 00 ile: 23 arası olduğunu söyleyebilirim..
Эти парни могут бежать часами, даже не задыхаясь. Duydum ki o adamlar nefes almadan saatlerce hayatta kalabiliyorlarmış.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !