Exemples d'utilisation de "Чего ты боишься" en russe

<>
Триш, чего ты боишься? Trish, korktuğun şey ne?
Чего ты боишься, Тото? Korktuğun şey ne, Toto?
Чего ты боишься сильнее всего на свете? Söyle bakalım, en büyük korkun nedir?
Это то, чего ты боишься, Шарин? Öyle mi, Şirin, bundan mı korkuyorsun?
Чего ты боишься, Кристиан? Neden bu kadar korkuyorsun Christian?
Вот чего ты боишься. Asıl korktuğun şey bu.
Ты боишься что он закончит как Сэр Лион? Bunun da Sierra Leone gibi bitmesinden korktuğunu mu?
Чего ты ждешь, пират? Daha ne bekliyorsun, Korsan?
В чём дело? Ты боишься? Neyin var senin, korktun mu?
Чего ты сильная такая? Ne güçlüsün sen böyle.
Ты боишься за своего отца? Baban için endişeleniyorsun değil mi?
Сама знаешь. А чего ты злющий такой? Çünkü çok kısa bir sürede gençliğini yitireceksin.
Ты боишься ее, да? Seni korkutuyor, değil mi?
С чего ты вообще запомнил "Пулю в мозгу" Тобиаса Вулфа? Tobias Wolff'un "Bullet In The Brain" hikâyesini neden ezberledin ki?
Похоже ты боишься меня или напугана, все таки опасный район. Bana ödün kopmuş gibi göründü de. Huzursuz oldun, gözün korktu.
А для чего ты хотела так нарядить ребёнка? Ne amaçla bu çocuğa güzel bir kimono giydirdiniz?
Ты боишься высоты и всего на свете. Yüksekten ve muhtemelen kalan her şeyden korkuyorsun.
Чего ты ждешь? Поцелуя? Ne bekliyorsun, öpücük mü?
Больше всего ты боишься погибнуть во время землетрясения. En büyük korkun bir depremde göçük altında kalmak.
Говард, чего ты надеешься добиться этой нелепой пресс-конференцией? Howard, bu saçma basın toplantısıyla ne başarmayı amaçlıyorsun?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !